Comment dire "sympathie" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “sympathie” est “simpatía” — utilisez "simpatía" pour exprimer une inclination amicale, une affection ou une capacité à comprendre et à partager les sentiments des autres, souvent de manière positive et générale.
simpatía
Exemples
Ella tiene mucha simpatía y siempre está sonriendo.
Elle est très aimable et sourit toujours.
simpatía
Exemples
Siento una gran simpatía por los movimientos ecologistas.
Je ressens une grande affinité pour les mouvements écologistes.
condolencia
kon-doe-LEN-see-ahkondoˈlenθja

Exemples
Quiero expresarle mi más sentida condolencia por su pérdida.
Je veux vous exprimer ma plus profonde sympathie pour votre perte.
Le enviamos una tarjeta de condolencia a la familia.
Nous avons envoyé une carte de condoléances à la famille.
Acepten nuestras más sinceras condolencias.
Veuillez accepter nos plus sincères condoléances.
Généralement au pluriel à l'oral
Bien que le mot 'condolencia' existe au singulier, lorsque vous parlez directement à quelqu'un pour offrir votre sympathie, vous utilisez presque toujours la forme plurielle : 'mis condolencias'.
Utilisé avec 'dar' ou 'presentar'
Pour offrir votre sympathie, vous utiliserez généralement le verbe 'dar' (donner) pour des amis ou 'presentar' (présenter) dans des situations formelles.
Ne pas utiliser pour des problèmes mineurs
Erreur : “Utiliser 'condolencia' quand un ami perd ses clés.”
Correction : Utilisez 'lo siento' ou 'qué pena'. 'Condolencia' est strictement réservé aux situations très graves comme un décès.
Ne pas confondre sympathie et condoléances
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
