Comment dire "tenir à" en espagnol
Le mot espagnol pour “tenir à” est “querer” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Te quiero mucho, mamá.
Je t'aime beaucoup, maman. (Manière standard d'exprimer l'amour familial dans de nombreuses régions).
Él quiere a su perro como si fuera su hijo.
Il aime son chien comme s'il était son enfant.
No sé si la quiero o solo la aprecio.
Je ne sais pas si je l'aime (romantiquement) ou si je l'apprécie seulement.
Le « a » Personnel
Quand « querer » signifie « aimer/tenir à » une personne ou un animal spécifique, vous devez placer le mot « a » avant la personne ou l'animal : « Quiero a mi abuela. »
Amour vs. Amour (« Querer » vs. « Amar »)
« Querer » est le terme par défaut pour la famille et les amis. « Amar » est généralement réservé à l'amour profond, romantique, à la poésie ou à la passion intense.
Oublier le « a »
Erreur : “Yo quiero mi novio.”
Correction : Yo quiero *a* mi novio. (Vous devez marquer la personne qui reçoit l'affection avec « a »).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.