Comment dire "tenir compte" en espagnol
Le mot espagnol pour “tenir compte” est “caso” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Por favor, hazme caso cuando te hablo.
S'il te plaît, fais-moi attention quand je te parle.
El niño nunca hace caso a su madre.
L'enfant n'écoute jamais (ne fait jamais attention à) sa mère.
No hagas caso del ruido, es solo el viento.
Ne fais pas attention au bruit, ce n'est que le vent.
Un mot qui a besoin d'un partenaire
Pour signifier 'attention' ou 'remarquer', 'caso' apparaît presque toujours avec le verbe 'hacer'. Pensez à 'hacer caso' comme une idée unique signifiant 'prêter attention' ou 'écouter'.
Oublier le 'a'
Erreur : “No me hizo caso mi consejo.”
Correction : No me hizo caso a mi consejo. Quand vous prêtez attention *à* quelque chose ou quelqu'un, vous avez besoin du petit mot 'a' après 'hacer caso'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.