Comment dire "titre principal" en espagnol
Le mot espagnol pour “titre principal” est “cabecera” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El nombre del diario aparece en la cabecera.
Le nom du journal apparaît dans le bandeau-titre (en haut).
El director se sentó a la cabecera de la mesa.
Le directeur s'est assis à la tête de la table.
La cabecera del correo electrónico tiene la fecha.
L'en-tête de l'e-mail contient la date.
Décrire la position
Utilisez l'expression 'a la cabecera' pour décrire où quelqu'un est assis lorsqu'il occupe la position de leader à une table. En français, on dit simplement 'à la tête de la table'.
Ne pas confondre avec 'título'
Erreur : “La cabecera del libro es interesante.”
Correction : El título del libro es interesante. ('Cabecera' fait référence à la conception/l'en-tête en haut d'une page, pas au nom du livre lui-même). En français, on parle du 'titre' du livre, pas de son 'en-tête'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.