Inklingo

Comment dire "tu sembles" en espagnol

French → espagnol

pareces

pah-REH-ses/paˈɾe.ses/

verbeA1neutre
Utilisez « pareces » lorsque vous exprimez une opinion ou une impression visuelle ou générale sur une personne, en vous basant sur son apparence ou son comportement.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant une jeune fille observant un jeune garçon qui sourit largement, indiquant qu'elle commente son apparence ou son état.

Exemples

Pareces muy feliz hoy. ¿Pasó algo bueno?

Tu as l'air très heureux aujourd'hui. Il s'est passé quelque chose de bien ?

Pareces un poco enfermo. Deberías descansar.

Tu sembles un peu malade. Tu devrais te reposer.

No pareces convencido con mi idea.

Tu n'as pas l'air convaincu par mon idée.

Utilisation de 'parecer' vs 'ser/estar'

'Parecer' est utilisé pour exprimer une impression ou une opinion ('Tu as l'air sympa'). 'Ser' est pour l'identité permanente ('Tu es médecin'), et 'Estar' est pour l'état temporaire ('Tu es malade'). En français, on utilise souvent 'avoir l'air' ou 'sembler'.

Forme irrégulière en 'Yo'

Rappelez-vous que seule la forme 'yo' (je) est irrégulière au présent : 'Yo parezco' (Je semble), mais toutes les autres formes, y compris 'tú pareces', suivent la conjugaison normale des verbes en '-er' espagnols.

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :Pareces a tu hermana.

Correction : Te pareces a tu hermana. (Utilisez la forme pronominale 'parecerse a' pour signifier 'ressembler à quelqu'un' en français.)

suenas

/SWAH-nas//ˈswenas/

verbeB1neutre
Utilisez « suenas » lorsque l'impression que vous donnez concerne la manière dont quelque chose est perçu par l'ouïe ou par une intuition, souvent lié à un ton ou une façon de parler.
Une illustration de livre d'histoires montrant une personne parler. De petits cœurs et étoiles de couleur vive flottent de sa bouche, symbolisant que le son de sa voix donne une impression agréable.

Exemples

Suenas muy nervioso, ¿estás bien?

Tu as l'air très nerveux, ça va ?

Suenas como si no hubieras dormido en días.

Tu as l'air comme si tu n'avais pas dormi depuis des jours.

¡Qué bien suenas! ¿Ya tienes el trabajo?

Ça a l'air super ! Tu as eu le poste ?

Utilisation de 'Como'

Quand vous voulez dire que quelqu'un 'sonne comme' autre chose, utilisez 'sonar como' (par exemple, 'Suenas como un experto,' Tu as l'air d'un expert).

Confondre 'Sonar' et 'Oír'

Erreur :Utiliser 'tú oyes cansado' (au lieu de 'tú suenas cansado').

Correction : 'Oír' signifie 'entendre' (l'action de vos oreilles). 'Sonar' signifie 'sonner' ou 'donner une impression'. Utilisez 'suenas' pour décrire comment quelqu'un apparaît.

La confusion entre « pareces » et « suenas »

La principale erreur consiste à utiliser « pareces » pour des impressions auditives ou des intuitions, alors qu'il est plutôt lié à l'apparence physique ou à une impression générale. Réservez « suenas » aux situations où le son ou le ton est le facteur déterminant.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.