Comment dire "va-t'en" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “va-t'en” est “vete” — utilisez "vete" pour dire à quelqu'un de partir d'un lieu, souvent de manière directe et sans appel. C'est l'équivalent le plus courant de "va-t'en" quand on veut que la personne s'en aille.
vete
BEH-tehˈbe.te

Exemples
¡Vete de aquí ahora mismo!
Dégage d'ici tout de suite !
Mamá, ¿ya me puedo ir? —Sí, vete, pero con cuidado.
Maman, je peux partir maintenant ? —Oui, va-t'en, mais fais attention.
Si no te gusta el partido, pues vete a casa.
Si le jeu ne te plaît pas, eh bien, rentre chez toi.
Deux mots en un : `ve` + `te`
« Vete » est en réalité deux petits mots collés : ve (l'ordre 'va') et te ('toi-même'). En espagnol, lorsque vous donnez un ordre positif et que vous utilisez un pronom réfléchi comme 'me', 'te', ou 'se', vous l'attachez directement à la fin du verbe.
Confondre `ve` (Va) et `vete` (Va-t'en)
Erreur : “Pour donner une direction, un francophone pourrait dire : 'Cuando llegues a la esquina, vete a la derecha.'”
Correction : La façon correcte est : 'Cuando llegues a la esquina, ve a la derecha.' Utilisez `ve` pour les directions simples ('va'). Utilisez `vete` uniquement lorsque vous voulez dire 'va-t'en' ou 'quitte cet endroit'.
aléjate
Exemples
¡Aléjate de mí! ¡No te acerques!
Éloigne-toi de moi ! N'approche pas !
Ne pas confondre "vete" et "aléjate"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
