Comment dire "pars" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pars” est “sal” — utilisez 'sal' pour un ordre informel et direct de quitter un lieu, s'adressant à une seule personne que vous tutoyez.
sal
salsal

Exemples
¡Sal de la habitación ahora!
Sors de la chambre maintenant !
¡Sal de mi cuarto ahora mismo!
Sors de ma chambre tout de suite !
Sal con cuidado, el piso está mojado.
Pars avec précaution, le sol est mouillé.
Mamá, ¿puedo ir al parque? —Sí, sal, pero vuelve para la cena.
Maman, je peux aller au parc ? —Oui, sors, mais reviens pour le dîner.
Une Forme Impérative Spéciale
'Sal' est la forme impérative spéciale et courte de 'salir' (partir) que vous utilisez lorsque vous vous adressez à un seul ami ('tú'). De nombreux verbes courants ont ces ordres courts et irréguliers, comme 'ven' (viens), 'di' (dis), et 'haz' (fais). C'est différent de l'impératif français où l'on utilise souvent la forme en 'e' (pars, sors).
Utiliser la Mauvaise Forme d'Impératif
Erreur : “¡Sale de aquí!”
Correction : ¡Sal de aquí! Pour un ordre informel à une seule personne, vous devez utiliser la forme courte spéciale 'sal'. 'Sale' signifie simplement 'il/elle part'.
vete
BEH-tehˈbe.te

Exemples
¡Vete de aquí inmediatamente!
Dégage d'ici immédiatement !
¡Vete de aquí ahora mismo!
Dégage d'ici tout de suite !
Mamá, ¿ya me puedo ir? —Sí, vete, pero con cuidado.
Maman, je peux partir maintenant ? —Oui, va-t'en, mais fais attention.
Si no te gusta el partido, pues vete a casa.
Si le jeu ne te plaît pas, eh bien, rentre chez toi.
Deux mots en un : `ve` + `te`
« Vete » est en réalité deux petits mots collés : ve (l'ordre 'va') et te ('toi-même'). En espagnol, lorsque vous donnez un ordre positif et que vous utilisez un pronom réfléchi comme 'me', 'te', ou 'se', vous l'attachez directement à la fin du verbe.
Confondre `ve` (Va) et `vete` (Va-t'en)
Erreur : “Pour donner une direction, un francophone pourrait dire : 'Cuando llegues a la esquina, vete a la derecha.'”
Correction : La façon correcte est : 'Cuando llegues a la esquina, ve a la derecha.' Utilisez `ve` pour les directions simples ('va'). Utilisez `vete` uniquement lorsque vous voulez dire 'va-t'en' ou 'quitte cet endroit'.
Confusion entre 'sal' et 'vete'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

