Inklingo

Comment dire "virage" en espagnol

French → espagnol

curva

KOOR-vahˈkuɾ.βa

nomA1général
Utilisez 'curva' pour désigner un tournant général sur une route, un chemin, ou même dans un contexte géographique comme une rivière. C'est le terme le plus courant et polyvalent.
Un chemin sinueux et lisse en forme de S fait de terre traversant un champ herbeux.

Exemples

Tuvimos que reducir la velocidad por la curva peligrosa.

Nous avons dû ralentir à cause du virage dangereux.

Dibuja una curva suave que conecte los dos puntos.

Dessinez une courbe douce reliant les deux points.

El río tiene muchas curvas antes de llegar al mar.

La rivière a de nombreux virages avant d'atteindre la mer.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'curva' est un nom féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (la curva, una curva peligrosa). En français, 'courbe' est aussi féminin, ce qui facilite la mémorisation.

revuelta

rreh-vwehl-tahreˈβwelta

nomB1général
Préférez 'revuelta' pour une courbe plus prononcée ou un virage serré sur un chemin ou une route, souvent avec une connotation de quelque chose qui se replie sur soi.
Une route sinueuse qui tourne brusquement à travers une colline herbeuse verdoyante.

Exemples

A la revuelta del camino verás la casa.

Au virage du chemin, vous verrez la maison.

Esta carretera tiene demasiadas revueltas.

Cette autoroute a trop de virages.

Cuidado en la próxima revuelta, es muy cerrada.

Fais attention au prochain tournant ; il est très serré.

Décrire des chemins

Lorsqu'il est utilisé pour les routes, cela implique souvent un virage qui est quelque peu caché ou qui se replie sur lui-même. En français, on utilise simplement 'virage' ou 'tournant'.

Revuelta vs. Vuelta

Erreur :Dire 'dar una revuelta' pour signifier 'aller se promener'.

Correction : Dites 'dar una vuelta' pour une promenade. Une 'revuelta' est la forme physique de la courbe.

Ne pas confondre 'curva' et 'revuelta'

La confusion principale réside dans le fait que 'curva' est le terme générique et le plus fréquent pour un virage. 'Revuelta' est plus spécifique et moins courant, désignant souvent une courbe plus marquée. Utilisez 'curva' par défaut sauf si le contexte suggère une courbe très prononcée ou un chemin sinueux.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.