Comment dire "évanoui" en espagnol
Le mot espagnol pour “évanoui” est “desmayado” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El hombre está desmayado en el sofá.
L'homme est évanoui sur le canapé.
Ella se quedó desmayada después de ver la sangre.
Elle s'est évanouie après avoir vu le sang.
Los paramédicos encontraron al conductor desmayado.
Les ambulanciers ont trouvé le conducteur inconscient.
Utilisation avec 'Estar'
Comme le fait d'être évanoui est un état temporaire et non un trait de personnalité permanent, il faut toujours l'utiliser avec 'estar' (être) ou 'quedar' (rester, finir par être), jamais avec 'ser'.
Changements de terminaison
Comme il s'agit ici d'un adjectif, la terminaison doit correspondre à la personne. Utilisez 'desmayado' pour un homme, 'desmayada' pour une femme, et 'desmayados/as' pour des groupes.
Le piège du 'Ser'
Erreur : “Él es desmayado.”
Correction : Él está desmayado. Utilisez 'estar' car s'évanouir est une condition temporaire.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.