desmayado
“desmayado” signifie “évanoui” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
évanoui
Aussi : inconscient
📝 En Action
El hombre está desmayado en el sofá.
A1L'homme est évanoui sur le canapé.
Ella se quedó desmayada después de ver la sangre.
A2Elle s'est évanouie après avoir vu le sang.
Los paramédicos encontraron al conductor desmayado.
B1Les ambulanciers ont trouvé le conducteur inconscient.
découragé
Aussi : faible
📝 En Action
Se siente desmayado por el calor y el hambre.
B1Il se sent faible à cause de la chaleur et de la faim.
No te quedes desmayado ante las dificultades.
B2Ne te décourage pas face aux difficultés.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : desmayado
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Les femmes sont évanouies' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'desmayar', qui vient d'un mot du latin vulgaire 'exmagare', signifiant 'priver de pouvoir ou de force'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'desmayado' est un verbe ou un adjectif ?
Techniquement, c'est le participe passé du verbe 'desmayar' (s'évanouir), mais dans l'espagnol courant, il est presque toujours utilisé comme adjectif pour décrire l'état d'inconscience.
Puis-je utiliser 'desmayado' pour dire que j'ai très faim ?
Dans certaines régions, on dit qu'on est 'desmayados de hambre' (évanoui de faim) pour souligner qu'on meurt de faim et qu'on se sent faible.
Comment 'desmayado' change-t-il pour une fille ?
Il suffit de changer le 'o' final en 'a', ce qui donne 'desmayada'.

