Comment dire "être infidèle" en espagnol
Le mot espagnol pour “être infidèle” est “traicionar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Nunca pensé que él me traicionaría con mi propia hermana.
Je n'aurais jamais pensé qu'il me trahirait avec ma propre sœur.
El soldado traicionó a su país entregando secretos militares.
Le soldat a trahi son pays en livrant des secrets militaires.
No traiciones la confianza que puse en ti.
Ne trahis pas la confiance que j'ai en toi.
Utilisation de 'A' avec des personnes
N'oubliez pas d'utiliser la 'a' personnelle lorsque vous trahissez une personne. Par exemple, dites 'traicionó a su amigo' mais simplement 'traicionó sus principios' (a trahi ses principes).
Action directe
Ce verbe s'utilise directement. Vous n'avez pas besoin de 'con' (avec) ou d'autres mots entre le verbe et la personne que vous trahissez, sauf si vous ajoutez des détails.
Confondre avec 'tricher'
Erreur : “Él traicionó en el examen.”
Correction : Él hizo trampa en el examen. Utilisez 'traicionar' pour les personnes/la confiance, et 'hacer trampa' pour tricher aux examens.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.