Inklingo

Come si dice "a distanza" in spagnolo

La parola spagnola pera distanzaè lejosA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1

lejos

AdverbA1
Descrive la distanza
Una piccola casa rossa in primo piano che guarda attraverso un vasto paesaggio verde e vuoto verso una minuscola catena montuosa blu lontana all'orizzonte.

Esempi

Mi casa está lejos de la escuela.

La mia casa è lontana dalla scuola.

¿Vives muy lejos de aquí?

Vivi molto lontano da qui?

El aeropuerto no está lejos.

L'aeroporto non è lontano.

Uso di 'lejos de'

Per dire che qualcosa è lontano da qualcos'altro, si usa sempre 'lejos de'. Ad esempio, 'Madrid está lejos de Barcelona' (Madrid è lontana da Barcellona). In italiano usiamo l'aggettivo 'lontano/a' + preposizione 'da'.

Non Cambia Mai

'Lejos' è un avverbio, una parola che descrive un'azione o uno stato. Questo significa che non cambia per genere o numero. È sempre 'lejos', mai 'leja' o 'lejosas'. In italiano, 'lontano' è un avverbio invariabile, proprio come in spagnolo.

Usare 'ser' invece di 'estar'

Errore:La tienda es lejos.

Correzione: La tienda está lejos. Quando si parla della posizione di qualcosa, anche se è una posizione permanente, si usa quasi sempre il verbo 'estar' (l'equivalente di 'stare' in italiano per la posizione, non 'essere').

Confondere 'lejos' e 'lejano'

Errore:Vivo en una casa lejos.

Correzione: Vivo en una casa lejana OPPURE Vivo lejos. 'Lejos' dice *dove* vivi (lontano). 'Lejano'/'lejana' è un aggettivo che descrive la casa stessa (una casa lontana). In italiano, 'lontano' è l'avverbio, mentre 'lontana' è l'aggettivo che concorda con il nome.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.