Come si dice "accappatoio" in spagnolo
La parola spagnola per “accappatoio” è “bata” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Me puse la bata antes de bajar a desayunar.
Mi sono messa la vestaglia prima di scendere a fare colazione.
Esta bata de toalla es muy suave después de una ducha caliente.
Questo accappatoio di spugna è molto morbido dopo una doccia calda.
Promemoria sul Genere
Anche se 'bata' termina in '-a', ricordate che lo spagnolo usa l'articolo femminile 'la' e gli aggettivi femminili con essa (es. 'la bata blanca'). In italiano, 'vestaglia' e 'accappatoio' sono entrambi maschili o femminili a seconda del termine, ma 'bata' è sempre femminile in spagnolo.
Confondere le Vesti
Errore: “Usare 'bata' quando ci si riferisce specificamente a un accappatoio pesante e assorbente in spugna.”
Correzione: Sebbene 'bata' possa funzionare, 'albornoz' è la parola più specifica e comune per un accappatoio pesante in spugna usato subito dopo aver nuotato o fatto la doccia. In italiano, 'accappatoio' è quasi sempre la scelta corretta in quel contesto.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.