Come si dice "accontentarsi di" in spagnolo
La parola spagnola per “accontentarsi di” è “contentar” — B2 livello.

Esempi
No me contento con poco.
Non mi accontento di poco.
Tienes que contentarte con lo que tienes ahora.
Devi accontentarti di quello che hai ora.
Ellos se contentaron con un empate.
Si accontentarono di un pareggio (in una partita).
Il 'con' essenziale
Quando vuoi dire che sei soddisfatto 'di' qualcosa usando questo verbo, quasi sempre lo segui con la preposizione 'con'. In italiano, 'accontentarsi di' richiede la preposizione 'di'.
Pronomi riflessivi
Quando usi questo verbo per significare 'accontentarsi', devi includere i piccoli pronomi come 'me', 'te' o 'se' prima del verbo (es. 'Me contento con esto'). In italiano, la forma riflessiva è obbligatoria per questo significato.
Manca il 'con'
Errore: “Me contento el resultado.”
Correzione: Me contento con el resultado.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.