Inklingo

Come si dice "adolescenza" in spagnolo

Italian → spagnolo

adolescencia

ah-doh-leh-SEN-syahaðolesˈθenθja

sustantivoA2general
Usa 'adolescencia' quando ti riferisci specificamente al periodo della vita tra l'infanzia e la maturità, con un focus sui cambiamenti fisici e psicologici tipici di questa fase.
Un adolescente con uno zaino in piedi tra un giocattolo per bambini e una valigetta professionale, a rappresentare la transizione dell'adolescenza.

Esempi

La adolescencia es una etapa de muchos cambios.

L'adolescenza è una fase di molti cambiamenti.

Tuve una adolescencia muy feliz en mi pueblo.

Ho avuto un'adolescenza molto felice nel mio paese.

Muchos padres encuentran difícil la adolescencia de sus hijos.

Molti genitori trovano difficili gli anni dell'adolescenza dei propri figli.

Genere e Articoli

Questa è una parola femminile. Usare sempre 'la' o 'una'. Ricorda che le parole che terminano in '-encia' sono quasi sempre femminili in italiano (come 'pazienza', 'coscienza').

Descrivere 'In your teens'

In spagnolo, non si dice solitamente 'in my teens'. Invece, si dice 'en mi adolescencia' o 'cuando era adolescente' (quando ero adolescente).

Adolescencia vs. Adolescente

Errore:Él es una adolescencia.

Correzione: Él es un adolescente. Usa 'adolescencia' per il periodo e 'adolescente' per la persona. In italiano, diremmo 'È un adolescente', non 'È un adolescenza'.

juventud

hoo-ven-TOODxuβenˈtuð

sustantivoB1general
Usa 'juventud' per parlare della giovinezza in senso più ampio, come periodo di vitalità, energia, o come concetto astratto di 'essere giovani', non necessariamente limitato all'età adolescenziale.
Un singolo bambino vestito con abiti dai colori vivaci è a mezz'aria su una collina verde e soleggiata, a simboleggiare energia e giocosità.

Esempi

Mi abuela siempre dice que la juventud es el mejor tesoro.

Mia nonna dice sempre che la gioventù è il tesoro più grande.

Pasé mi juventud en un pueblo pequeño de la costa.

Ho trascorso la mia gioventù in un piccolo paese sulla costa.

A pesar de su juventud, ya tiene mucha experiencia laboral.

Nonostante la sua giovane età (juventud), ha già molta esperienza lavorativa.

Sempre Femminile

Ricorda di usare sempre articoli e aggettivi femminili come 'la' o 'una' prima di 'juventud', anche se non finisce in '-a' come molte parole femminili italiane (es. 'la gioventù').

Concetto Singolare

Anche se si riferisce a un lungo periodo di tempo, 'juventud' si usa al singolare (proprio come 'gioventù' in italiano).

Adolescencia vs Juventud

L'errore più comune è usare 'juventud' per riferirsi esclusivamente al periodo adolescenziale. Ricorda che 'juventud' è più generale e può includere anche persone più grandi che sono ancora considerate giovani, mentre 'adolescencia' è specifico per l'età tra l'infanzia e la maturità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.