Inklingo

Come si dice "arrivino" in spagnolo

La parola spagnola più comune perarrivinoè lleguensi usa "lleguen" quando si esprime un'attesa, un desiderio, un dubbio o una necessità che qualcuno o qualcosa giunga in un luogo, spesso in combinazione con verbi come "esperar", "dudar" o "necesitar".

Italian → spagnolo

lleguen

yeh-gehnˈʎe.ɣen

verboB1neutro
Si usa "lleguen" quando si esprime un'attesa, un desiderio, un dubbio o una necessità che qualcuno o qualcosa giunga in un luogo, spesso in combinazione con verbi come "esperar", "dudar" o "necesitar".
Un'illustrazione colorata che mostra tre viaggiatori stilizzati in piedi felicemente all'ingresso di una casa di legno dai colori vivaci, appena arrivati.

Esempi

Espero que los invitados lleguen pronto.

Spero che gli invitati arrivino presto.

No creo que las noticias lleguen a tiempo.

Non credo che le notizie arrivino in tempo.

¡Señores, lleguen a la puerta principal inmediatamente!

Signori, arrivate subito alla porta principale! (Comando formale)

Il Modo Congiuntivo

Questa forma ('lleguen') si usa quando si esprime desiderio, dubbio, speranza o necessità riguardo all'arrivo di 'loro' o di 'voi (formale)'. Indica che l'arrivo è incerto o dipende da un sentimento o un'opinione.

Comandi Formali (Imperativo)

Quando si dà un comando formale a un gruppo di persone ('ustedes'), si usa esattamente questa forma: '¡Lleguen a tiempo!' (Arrivate in tempo!). In italiano, useremmo il 'Voi' imperativo, come 'Arrivate!'.

Confondere Indicativo e Congiuntivo

Errore:No creo que ellos llegan.

Correzione: No creo que ellos lleguen. (Quando si esprime dubbio o incredulità con 'no creer', è obbligatorio usare la forma speciale del congiuntivo, proprio come in italiano con 'Non credo che arrivino').

vengan

VEN-gahnˈbeŋɡan

verboA2neutro/informale
Si usa "vengan" per invitare o ordinare a qualcuno di venire in un luogo specifico, spesso con un senso di urgenza o come un comando diretto.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra tre figure distinte: un bambino, un adulto e un cane, che camminano a passo svelto lungo un semplice sentiero verde direttamente verso l'osservatore.

Esempi

Por favor, señores, ¡vengan aquí de inmediato!

Per favore, signori, venite qui immediatamente!

Esperamos que todos sus amigos vengan a la fiesta.

Speriamo che tutti i loro amici vengano alla festa.

Cuando vengan los resultados, te llamo.

Quando arriveranno i risultati, vi chiamerò.

Doppio Ruolo di 'Vengan'

'Vengan' svolge due funzioni principali: 1) Un comando per 'ustedes' (voi tutti), e 2) La forma verbale speciale (congiuntivo) per 'ellos/ellas/ustedes' dopo espressioni come 'espero que' (spero che) o 'quiero que' (voglio che).

Allerta Irregolarità

Il verbo 'venir' è altamente irregolare. Notate che la 'e' cambia in 'ie' nell'indicativo presente ('vienes') ma cambia in 'e' e poi in 'g' nelle forme del congiuntivo, dandoci 'venga' e 'vengan'.

Confusione tra Forme di Comando

Errore:Usare 'vienen' quando si dà un comando a un gruppo (es. '¡Vienen acá!').

Correzione: Per i comandi a un gruppo di persone ('ustedes'), dovete usare 'vengan'. La forma 'vienen' è solo per affermare fatti (Gli studenti vengono: 'Los estudiantes vienen').

"Lleguen" vs. "Vengan": la differenza chiave

La confusione più comune è usare "vengan" quando si esprime un desiderio o un'aspettativa, invece di "lleguen". Ricorda che "lleguen" è legato all'idea di giungere a destinazione, spesso dopo un'attesa, mentre "vengan" è più un invito o un comando a spostarsi verso chi parla.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.