Inklingo

Come si dice "venite" in spagnolo

Italian → spagnolo

vengan

VEN-gahnˈbeŋɡan

VerboA2Formale/Neutro
Si usa 'vengan' quando ci si rivolge a un gruppo di persone in modo formale (come 'voi' in italiano, ma rivolto a 'ustedes') o quando si vuole mantenere un registro neutro o leggermente formale.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra tre figure distinte: un bambino, un adulto e un cane, che camminano a passo svelto lungo un semplice sentiero verde direttamente verso l'osservatore.

Esempi

Por favor, señores, ¡vengan aquí de inmediato!

Per favore, signori, venite qui immediatamente!

Esperamos que todos sus amigos vengan a la fiesta.

Speriamo che tutti i loro amici vengano alla festa.

Cuando vengan los resultados, te llamo.

Quando arriveranno i risultati, vi chiamerò.

Doppio Ruolo di 'Vengan'

'Vengan' svolge due funzioni principali: 1) Un comando per 'ustedes' (voi tutti), e 2) La forma verbale speciale (congiuntivo) per 'ellos/ellas/ustedes' dopo espressioni come 'espero que' (spero che) o 'quiero que' (voglio che).

Allerta Irregolarità

Il verbo 'venir' è altamente irregolare. Notate che la 'e' cambia in 'ie' nell'indicativo presente ('vienes') ma cambia in 'e' e poi in 'g' nelle forme del congiuntivo, dandoci 'venga' e 'vengan'.

Confusione tra Forme di Comando

Errore:Usare 'vienen' quando si dà un comando a un gruppo (es. '¡Vienen acá!').

Correzione: Per i comandi a un gruppo di persone ('ustedes'), dovete usare 'vengan'. La forma 'vienen' è solo per affermare fatti (Gli studenti vengono: 'Los estudiantes vienen').

venid

veh-NEEDbeˈnið

VerboA2Informale
Si usa 'venid' in contesti informali e familiari, quando ci si rivolge direttamente a un gruppo di persone con cui si ha confidenza (l'equivalente del 'voi' informale italiano).
Un'illustrazione colorata che mostra tre bambini felici che corrono verso chi guarda su un prato verde brillante, a simboleggiare il movimento verso chi impartisce un comando.

Esempi

¡Chicos, venid a la mesa, la cena está lista!

Ragazzi, venite a tavola, la cena è pronta!

Si tenéis dudas, venid a verme después de clase.

Se avete dubbi, venite a trovarmi dopo lezione.

Venid inmediatamente si escucháis mi silbato.

Venite subito se sentite il mio fischio.

L'Imperativo 'Vosotros'

'Venid' è la forma affermativa dell'imperativo per 'vosotros', che significa 'voi' (plurale informale). Si usa solo in Spagna per dare un ordine o un invito diretto a un gruppo di amici o coetanei. In italiano, l'equivalente diretto è 'Venite'.

Schema di Formazione

Per la maggior parte dei verbi, l'imperativo 'vosotros' si forma togliendo la 'r' dall'infinito e aggiungendo una 'd'. Ad esempio, 'hablar' diventa 'hablad', e 'venir' diventa 'venid'. Questo è diverso dall'italiano, dove 'venire' diventa 'venite' (mantenendo la desinenza dell'indicativo presente).

Usare 'Venid' in America Latina

Errore:Usare 'Venid' in Messico o Argentina.

Correzione: In quasi tutta l'America Latina, si deve usare 'Vengan' (la forma 'ustedes') quando si comanda a un gruppo di persone. 'Venid' suonerà molto straniero lì, poiché in America Latina si usa 'ustedes' anche per il plurale informale, a differenza dell'italiano che usa 'voi'.

Formale vs. Informale

L'errore più comune è confondere 'vengan' e 'venid' riguardo al livello di formalità. Ricorda che 'vengan' è più versatile e adatto a contesti formali o neutri, mentre 'venid' è strettamente informale e si usa solo con amici o familiari.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.