Inklingo

Come si dice "bolla" in spagnolo

Italian → spagnolo

burbuja

boor-BOO-hahbuɾˈbu.xa

sostantivoA2generale
Usa "burbuja" quando ti riferisci a una piccola sfera di aria o gas all'interno di un liquido, o in senso figurato per descrivere un periodo di inflazione economica o un isolamento sociale.
Una singola bolla di sapone iridescente che fluttua nel cielo azzurro.

Esempi

Las burbujas de champán suben hasta la copa.

Le bollicine di champagne salgono fino al calice.

Mira las burbujas de jabón en el aire.

Guarda le bolle di sapone nell'aria.

El agua está caliente porque están saliendo burbujas.

L'acqua è calda perché stanno uscendo delle bolle.

Me encanta el baño de burbujas.

Adoro i bagni con le bolle.

Un sostantivo femminile

Usa sempre 'la' o 'una' con questa parola. Ad esempio: 'la burbuja' (la bolla).

Uso metaforico

Proprio come in italiano, questa parola descrive cose che sono fragili o gonfiate e che probabilmente si romperanno.

Pronuncia della J

Errore:Pronunciare 'burbuja' con un suono 'h' dolce come nell'italiano 'ciao'.

Correzione: La 'j' spagnola è un suono più forte e raschiante proveniente dal fondo della gola, simile al suono 'ch' del tedesco 'Bach' o al suono della 'g' di 'raggiungere' in alcune pronunce.

burbuja

sostantivoB2economico/sociale
Usa "burbuja" in contesti economici per indicare una crescita artificiale e insostenibile dei prezzi, come nel mercato immobiliare.

Esempi

El gobierno intentó evitar el estallido de la burbuja especulativa.

Il governo cercò di evitare lo scoppio della bolla speculativa.

vejiga

be-HEE-gahbeˈxiɣa

sostantivoB1medico/generale
Usa "vejiga" principalmente per riferirti a una vescica medica (organo) o a una piccola sacca di liquido che si forma sulla pelle, come una vescica da sfregamento.
Un primo piano di una piccola bolla trasparente piena di liquido sulla superficie di un dito.

Esempi

Me duele la vejiga del pie por culpa de las botas nuevas.

Mi fa male la vescica sul piede a causa degli stivali nuovi.

Me salió una vejiga en el talón por los zapatos nuevos.

Mi è venuta una vescica sul tallone per le scarpe nuove.

No te rompas la vejiga, se puede infectar.

Non scoppiare la vescica; potrebbe infettarsi.

La pintura tiene vejigas por el calor.

La vernice ha delle bolle a causa del calore.

Il verbo 'Salir'

Per dire che ti è 'venuta' una vescica, lo spagnolo usa 'salir' (uscire). Si dice 'Me salió una vejiga' (Mi è uscita una vescica).

Confusione regionale

Errore:Usare 'vejiga' in Spagna per una vescica cutanea.

Correzione: In Spagna, 'vejiga' significa quasi sempre l'organo. Usa 'ampolla' per una vescica cutanea per evitare sguardi confusi.

"Burbuja" o "Vejiga"?

La confusione più comune è tra "burbuja" (di sapone o economica) e "vejiga" (vescica medica o cutanea). Ricorda: "burbuja" si usa per liquidi, aria o mercati, mentre "vejiga" è specifica per il corpo umano o irritazioni simili.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.