Come si dice "carretta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “carretta” è “chatarra” — si usa "chatarra" quando ci si riferisce a metalli o materiali di scarto, rottami, in generale, non specificamente a un veicolo.
chatarra
cha-TAH-rrahtʃaˈta.ra

Esempi
Vendimos el coche viejo como chatarra.
Abbiamo venduto la vecchia auto come rottame metallico.
El patio estaba lleno de chatarra acumulada.
Il cortile era pieno di spazzatura accumulata.
Uso di 'Chatarra' come Parola Collettiva
Questa parola spesso funziona come 'acqua' o 'bagaglio' in italiano: descrive una collezione di cose come un'unica massa. Di solito si dice 'la chatarra' (il rottame) anche se ci sono molti pezzi di metallo.
Chatarra vs. Spazzatura
Errore: “Usare 'chatarra' per i rifiuti della cucina o la carta.”
Correzione: Usa 'basura' per la spazzatura generica. 'Chatarra' si riferisce specificamente a oggetti metallici o meccanici che sono ormai inutili.
cucaracha
koo-kah-RAH-chahkukaˈɾatʃa

Esempi
No puedo creer que esa cucaracha todavía funcione.
Non posso credere che quella vecchia carretta funzioni ancora.
Uso del sostantivo
Questo è un uso figurato della parola, che confronta la resilienza e la 'bruttezza' di una vecchia auto con l'insetto.
"Chatarra" vs "Cucaracha"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

