Inklingo

Come si dice "competere per" in spagnolo

La parola spagnola percompetere perè disputarB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
sforzarsi di vincere un premio o una posizione
Due atleti che corrono verso un trofeo d'oro su un piedistallo.

Esempi

Los dos equipos van a disputar la final el domingo.

Le due squadre giocheranno la finale domenica.

Muchos candidatos disputan el puesto de director.

Molti candidati competono per la posizione di direttore.

El ciclista disputó el liderato hasta el último kilómetro.

Il ciclista ha lottato per la testa fino all'ultimo chilometro.

Disputar vs. Giocare

Mentre 'jugar' significa giocare per divertimento, 'disputar' si usa quando si enfatizza la competizione o la natura ufficiale di una partita. In italiano, useremmo 'giocare' o 'disputare' a seconda del contesto, ma 'disputare' è più formale e specifico per competizioni.

Azione vs. Risultato

Usare 'disputar' implica che l'azione sta avvenendo ora o è programmata; si concentra sulla lotta per vincere. In italiano, questo si traduce spesso con 'disputare', 'giocare' (per competizioni) o 'lottare per'.

Confusione con 'discutir'

Errore:Usano 'disputar' per dire che stavano parlando aggressivamente.

Correzione: Usa 'discutere' o 'litigare' per argomenti verbali. 'Disputar' è solitamente per competizioni fisiche o professionali, o per contestare formalmente qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.