Come si dice "con calma" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “con calma” è “despacio” — usa "despacio" quando vuoi enfatizzare la lentezza nel fare qualcosa, spesso in risposta a una richiesta di rallentare o quando si parla di velocità di esecuzione, come nel parlare o nel muoversi..
despacio
dess-PAH-syoh/desˈpaθjo/

Esempi
Por favor, habla despacio. No te entiendo si hablas rápido.
Per favore, parla lentamente. Non ti capisco se parli veloce.
Tienes que ir despacio en esta zona porque hay niños jugando.
Devi andare piano in questa zona perché ci sono bambini che giocano.
Ella abrió la puerta muy despacio para no despertar a nadie.
Ha aperto la porta molto piano/delicatamente per non svegliare nessuno.
Uso dell'Avverbio
Dato che 'despacio' è un avverbio, rimane sempre invariato. Modifica i verbi, indicando come si svolge un'azione: 'Correr despacio' (Correre lentamente).
Usare la Forma Aggettivale
Errore: “Hablo lento. (Parlo lento.)”
Correzione: Hablo despacio. 'Despacio' è la parola che ti serve per descrivere la velocità dell'azione, non l'aggettivo 'lento'.
lentamente
/len-tah-MEN-teh//lentaˈmente/

Esempi
El caracol camina lentamente por la hoja.
La lumaca cammina lentamente sulla foglia.
Por favor, habla más lentamente para que pueda entenderte.
Per favore, parla più lentamente così posso capirti.
Las cosas están cambiando lentamente en la empresa.
Le cose stanno cambiando gradualmente in azienda.
La formazione degli avverbi in '-mente'
In spagnolo, si può spesso trasformare un aggettivo descrittivo nella sua forma femminile (es. lenta) e aggiungere il suffisso -mente per creare un avverbio che descrive l'azione (come in italiano con '-mente').
Gli avverbi sono invariabili
Gli avverbi come 'lentamente' rimangono sempre uguali. Non cambiano la loro desinenza in base al soggetto o al numero, a differenza degli aggettivi spagnoli che devono concordare con il nome.
Confondere l'aggettivo con l'avverbio
Errore: “Hablo lento. (Parlo lento.)”
Correzione: Hablo lentamente. (Parlo lentamente.) È necessaria la forma avverbiale perché si sta descrivendo il verbo (come si parla), non il soggetto ('io'). In italiano, l'aggettivo 'lento' può essere usato in modo colloquiale, ma in spagnolo la forma avverbiale è richiesta qui.
La differenza tra "despacio" e "lentamente"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

