Inklingo

Come si dice "contabile" in spagnolo

Italian → spagnolo

contable

kon-TAH-blehkonˈtaβle

sostantivoA2generale
Usa "contable" quando ti riferisci alla professione o alla persona che svolge la contabilità in generale, simile al ragioniere o al contabile in Italia.
Una persona amichevole che indossa occhiali seduta a una scrivania con una pila di documenti e una piccola calcolatrice.

Esempi

Mi hermana es contable y trabaja para una multinacional.

Mia sorella è contabile e lavora per una multinazionale.

Necesito hablar con el contable sobre mis impuestos.

Devo parlare con il contabile delle mie tasse.

Unica parola per entrambi i generi

Questa parola non cambia la sua desinenza per uomini o donne. Si usa 'el contable' per un uomo e 'la contable' per una donna. In italiano, 'ragioniere' è maschile e 'ragioniera' è femminile, ma lo spagnolo usa la stessa forma.

Evitare 'contabla'

Errore:Usare 'la contabla' per una contabile donna.

Correzione: Si usa sempre 'la contable'. Le parole che terminano in -able non cambiano in -abla, a differenza di alcune parole italiane che hanno forme diverse per maschile/femminile.

contador

kon-tah-DORkontaˈðoɾ

sostantivoA2generale
Usa "contador" quando ti riferisci specificamente a un professionista che offre consulenza fiscale e finanziaria, un commercialista o un revisore dei conti.
Una persona professionale in giacca e cravatta seduta a una scrivania con una pila di monete d'oro e una calcolatrice.

Esempi

Mi contador dice que debemos pagar los impuestos mañana.

Il mio commercialista dice che dobbiamo pagare le tasse domani.

Ella quiere ser contadora cuando termine la universidad.

Lei vuole diventare commercialista quando finirà l'università.

Variazione di Genere

Anche se questa voce è per il maschile 'contador', ricordate che se la persona è di sesso femminile, si cambia in 'contadora'. In italiano, 'commercialista' è invariabile, ma in spagnolo la desinenza cambia.

Confusione con i Computer

Errore:Usare 'contador' per intendere un computer personale.

Correzione: Usate 'computadora' o 'ordenador' per la macchina su cui digitate. Un 'contador' è una persona o un dispositivo di misurazione.

"Contable" vs "Contador"

La confusione più comune è usare "contable" per indicare un commercialista che gestisce le tasse. Ricorda che "contador" è più specifico per il professionista che offre consulenza fiscale e finanziaria, mentre "contable" si riferisce più genericamente alla persona che tiene la contabilità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.