Inklingo

Come si dice "copia grezza" in spagnolo

La parola spagnola percopia grezzaè borradorB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
nounB1
Una pila di fogli con schizzi disegnati a mano e linee disordinate, che rappresentano una versione iniziale di un progetto.

Esempi

He escrito el primer borrador de mi novela.

Ho scritto la prima bozza del mio romanzo.

Por favor, revisa este borrador antes de enviarlo.

Per favore, rivedi questa bozza prima di inviarla.

Todavía es un borrador muy preliminar.

È ancora una bozza molto preliminare.

Oggetto Fisico vs. Concetto Astratto

La parola si usa sia per oggetti fisici (gomme) sia per concetti astratti (idee per un testo), perché entrambi possono essere 'cancellati' o modificati. È un po' come in italiano dove 'bozza' si riferisce a un testo preliminare, ma il concetto di 'cancellare' è alla base di entrambi i significati.

Non usarlo come verbo

Errore:Dire 'Yo borrador el ensayo'.

Correzione: 'Borrador' è solo un sostantivo. Per dire 'abbozzare' o 'scrivere una bozza', si usa 'hacer un borrador' o 'redactar'.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.