Inklingo

Come si dice "crosta" in spagnolo

Italian → spagnolo

corteza

kor-TEH-sah/koɾˈtesa/

sustantivoA2generale
Si usa per indicare lo strato esterno e commestibile del pane, oppure lo strato più esterno di un pianeta o della Terra.
Una vista ravvicinata del tronco di un albero che mostra la superficie ruvida e testurizzata della corteccia.

Esempi

Me gusta comer la corteza crujiente del pan.

Mi piace mangiare la crosta croccante del pane.

No me gusta la corteza del pan, prefiero solo la miga.

Non mi piace la crosta del pane, preferisco solo la mollica.

Los elefantes usan sus colmillos para quitar la corteza de los árboles.

Gli elefanti usano le loro zanne per rimuovere la corteccia dagli alberi.

Hay que quitarle la corteza al queso antes de comerlo.

Devi rimuovere la scorza dal formaggio prima di mangiarlo.

Sempre Femminile

In italiano, 'corteccia' è un sostantivo femminile. Si usa sempre l'articolo determinativo 'la' o indeterminativo 'una', anche quando ci si riferisce a una corteccia d'albero ruvida o a una crosta dura.

Forma Plurale

Per parlare di più elementi, basta aggiungere una '-e' finale: 'le cortecce'.

Descrizioni Scientifiche

Quando si usa 'corteza' in ambito scientifico, è quasi sempre seguito da un aggettivo come 'terrestre' (della Terra) o 'cerebral' (del cervello) per essere specifici.

Corteza vs. Cáscara

Errore:Usare 'corteza' per il guscio di un uovo o la buccia di una banana.

Correzione: Usa 'buccia' o 'scorza' per uova, noci e frutti che si sbucciano con le mani. Usa 'corteccia' per cose più dure o spesse come tronchi d'albero, pane e formaggio.

película

sustantivoB2generale
Si usa per descrivere uno strato sottile e spesso non commestibile che ricopre una superficie, come polvere o unto.

Esempi

Se formó una fina película de moho sobre el queso.

Si è formata una sottile pellicola di muffa sul formaggio.

Confusione tra "corteza" e "película"

La confusione più comune è usare "corteza" quando si intende uno strato sottile e non commestibile, per cui è più appropriato "película". "Corteza" si riferisce principalmente alla crosta del pane o a strati geologici/planetari.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.