Come si dice "deportare" in spagnolo
La parola spagnola per “deportare” è “expulsar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El director decidió expulsar al alumno por su mal comportamiento.
Il preside ha deciso di espellere lo studente per il suo cattivo comportamento.
El gobierno va a expulsar a los diplomáticos extranjeros.
Il governo sta per deportare i diplomatici stranieri.
Si no sigues las reglas, te van a expulsar del club.
Se non segui le regole, ti cacceranno dal club.
Uso della preposizione 'a' con le persone
Quando si espelle una persona specifica, è necessario usare la preposizione 'a' prima del suo nome o descrizione (es. 'expulsar a Juan'). In italiano, non si usa una preposizione simile in questi casi (es. 'espellere Giovanni').
Espellere da un luogo
Per indicare da dove qualcuno viene espulso, si usa la preposizione 'de' (es. 'expulsar del grupo'). In italiano si usa la preposizione 'da' (es. 'espellere dal gruppo').
Expulsar vs. Despedir
Errore: “Usare 'expulsar' per indicare la perdita del lavoro.”
Correzione: Si usa 'despedir' per indicare la perdita del lavoro. 'Expulsar' si usa per scuole, club o per cose fisiche.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.