Inklingo

Come si dice "depositi" in spagnolo

Italian → spagnolo

naves

NAH-vehsˈnaβes

nounB1no context
Usa "naves" quando ti riferisci a grandi spazi o edifici utilizzati per lo stoccaggio di merci, produzione o attrezzature, simili a magazzini o capannoni industriali.
Una fila di grandi edifici industriali rettangolari con tetti in lamiera ondulata e diverse porte di carico, che rappresentano magazzini.

Esempi

Necesitan alquilar naves más grandes para almacenar la producción.

Hanno bisogno di affittare magazzini più grandi per immagazzinare la produzione.

El polígono industrial está lleno de naves nuevas.

Il parco industriale è pieno di nuovi capannoni industriali.

Uso Comune

Questo significato è spesso usato con l'aggettivo 'industrial' (naves industriales), ma nel contesto, la gente spesso omette 'industrial' se sta parlando di un parco commerciale.

entradas

en-TRAH-das/enˈtɾa.ðas/

nounB1no context
Usa "entradas" quando ti riferisci ai punti di accesso a un luogo, come ingressi di edifici, parchi o eventi, e non a magazzini.
Due grandi ingressi o portali ad arco identici incastonati in un muro, che definiscono chiaramente i punti di accesso.

Esempi

El parque tiene varias entradas para el público.

Il parco ha diversi ingressi per il pubblico.

Hay que revisar todas las entradas de datos en la hoja de cálculo.

Dobbiamo controllare tutti gli inserimenti di dati nel foglio di calcolo.

Il Contrario

'Entradas' (ingressi/inserimenti) è spesso abbinato a 'salidas' (uscite). Questa coppia è cruciale per descrivere la logistica e il movimento, simile all'italiano 'entrate e uscite'.

Naves vs. Entradas

L'errore più comune è confondere "naves" (magazzini, capannoni) con "entradas" (ingressi). Ricorda che "naves" si riferisce a spazi di stoccaggio o produzione, mentre "entradas" indica i punti di accesso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.