Come si dice "depositi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “depositi” è “naves” — usa "naves" quando ti riferisci a grandi spazi o edifici utilizzati per lo stoccaggio di merci, produzione o attrezzature, simili a magazzini o capannoni industriali.
Usa "naves" quando ti riferisci a grandi spazi o edifici utilizzati per lo stoccaggio di merci, produzione o attrezzature, simili a magazzini o capannoni industriali.
Scopri di più →Usa "entradas" quando ti riferisci ai punti di accesso a un luogo, come ingressi di edifici, parchi o eventi, e non a magazzini.
Scopri di più →en-TRAH-dasenˈtɾa.ðas

Esempi
El parque tiene varias entradas para el público.
Il parco ha diversi ingressi per il pubblico.
Hay que revisar todas las entradas de datos en la hoja de cálculo.
Dobbiamo controllare tutti gli inserimenti di dati nel foglio di calcolo.
Il Contrario
'Entradas' (ingressi/inserimenti) è spesso abbinato a 'salidas' (uscite). Questa coppia è cruciale per descrivere la logistica e il movimento, simile all'italiano 'entrate e uscite'.
Naves vs. Entradas
L'errore più comune è confondere "naves" (magazzini, capannoni) con "entradas" (ingressi). Ricorda che "naves" si riferisce a spazi di stoccaggio o produzione, mentre "entradas" indica i punti di accesso.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


