Come si dice "destato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “destato” è “despertado” — usa "despertado" quando "destato" funge da aggettivo o participio passato, spesso in contesti figurati o formali, per indicare uno stato di veglia o risveglio..
despertado
des-per-TAH-doh/des.perˈta.ðo/

Esempi
El largo discurso del político ha despertado controversia.
Il lungo discorso del politico ha destato (suscitato) controversia.
El bebé se ha despertado dos veces esta noche.
Il bambino si è svegliato due volte stanotte.
Ella había despertado al perro con su canto.
Lei aveva svegliato il cane con il suo canto.
Si hubieras despertado más temprano, habríamos llegado a tiempo.
Se ti fossi svegliato prima, saremmo arrivati in orario.
Formazione dei Tempi Composti
Questa forma ('despertado') è sempre usata con il verbo 'haber' (avere) per creare i tempi composti, come il passato prossimo ('ha despertado') o il trapassato prossimo ('había despertado').
Terminazione Regolare
Anche se il verbo base 'despertar' cambia la sua radice al presente (es. 'yo despierto'), il suo participio passato è completamente regolare, aggiungendo semplicemente la desinenza '-ado'.
Confondere Participio Passato e Aggettivo
Errore: “Usare 'despertado' come aggettivo (es. 'El niño está despertado').”
Correzione: Usare invece la forma aggettivale irregolare 'despierto': 'El niño está despierto' (Il bambino è sveglio). In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo di stato ('sveglio') è diverso dal participio passato usato con l'ausiliare ('è svegliato').
despertó
Esempi
El ruido me despertó anoche.
Il rumore mi ha destato (svegliato) stanotte.
Participio vs. Verbo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
