Inklingo

Come si dice "di parte" in spagnolo

Italian → spagnolo

parcial

/par-syal//paɾˈsjal/

adjectiveB2general
Usa "parcial" quando ti riferisci a una persona, un giudizio o un'azione che mostra favoritismi o mancanza di imparzialità, specialmente in un contesto di competizione o valutazione.
Una bilancia in cui un piatto è pesantemente appesantito da un grande cuore rosso mentre l'altro piatto è vuoto.

Esempi

El árbitro fue muy parcial y favoreció al equipo local.

L'arbitro è stato molto di parte e ha favorito la squadra di casa.

Los aficionados pensaron que el árbitro fue muy parcial.

I tifosi hanno pensato che l'arbitro fosse molto di parte.

No puedes dar una opinión parcial en un juicio.

Non puoi dare un'opinione di parte in un processo.

subjetivo

/soob-heh-TEE-boh//suβxeˈtiβo/

adjectiveB2general
Usa "subjetivo" per descrivere qualcosa che dipende dall'opinione personale, dai sentimenti o dall'interpretazione individuale, piuttosto che da fatti oggettivi.
Due bambini guardano un semplice dipinto di un cerchio blu; un bambino sorride felice, mentre l'altro bambino ha il broncio e incrocia le braccia.

Esempi

La apreciación del arte es algo muy subjetivo.

L'apprezzamento dell'arte è qualcosa di molto soggettivo.

La belleza es algo muy subjetivo.

La bellezza è qualcosa di molto soggettivo.

No puedes dar una nota basada en un criterio subjetivo.

Non puoi dare un voto basato su un criterio soggettivo.

Su análisis del problema fue demasiado subjetivo y poco profesional.

La sua analisi del problema era troppo soggettiva e poco professionale.

Accordo del suffisso

Questa parola cambia il suo suffisso per concordare con la persona o la cosa che stai descrivendo. Usa 'subjetivo' per elementi maschili, 'subjetiva' per elementi femminili, e aggiungi una 's' per il plurale (subjetivos/subjetivas).

Ordine delle parole

Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, di solito viene dopo la cosa che descrive. Ad esempio, 'una opinión subjetiva' (un'opinione soggettiva).

Confusione tra 'soggettivo' e 'soggetto'

Errore:Usare 'el subjetivo' per intendere 'il soggetto di una frase'.

Correzione: Usa 'el sujeto' per il termine grammaticale 'soggetto', e mantieni 'subjetivo' per descrivere opinioni.

Confusione tra "parcial" e "subjetivo"

L'errore più comune è usare "subjetivo" quando si parla di mancanza di imparzialità in una situazione specifica, come una partita o una decisione. Ricorda che "parcial" si usa per giudizi o comportamenti che favoriscono una parte, mentre "subjetivo" riguarda opinioni personali e non oggettive.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.