Inklingo

Come si dice "discussioni" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdiscussioniè conversacionesusa "conversaciones" quando ti riferisci a scambi di idee, dialoghi o dibattiti, che possono essere anche approfonditi o strutturati..

Italian → spagnolo

conversaciones

/kon-ber-sa-SYO-nes//kombeɾsaˈθjones/

nounA1formal
Usa "conversaciones" quando ti riferisci a scambi di idee, dialoghi o dibattiti, che possono essere anche approfonditi o strutturati.
Due figure stilizzate e colorate in piedi e rivolte l'una verso l'altra. Linee curve astratte e piccole forme fluiscono tra loro, simboleggiando lo scambio attivo di dialogo in una conversazione.

Esempi

Tuvimos unas conversaciones muy profundas sobre el futuro.

Abbiamo avuto delle conversazioni molto profonde sul futuro.

¿Escuchaste las conversaciones de la gente en la mesa de al lado?

Hai sentito le conversazioni della gente al tavolo accanto?

Las conversaciones de paz se reanudarán la próxima semana.

I colloqui di pace riprenderanno la prossima settimana.

Femminile Plurale

Questa parola è sempre femminile e sempre plurale. La forma singolare è 'conversación', che richiede anche l'articolo femminile 'la'.

Nomi che terminano in -ción

La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -ción (come 'conversación' o 'nación') sono femminili e usano 'las' quando sono al plurale. Questo è simile all'italiano con i nomi che terminano in -zione (es. 'conversazione' -> 'le conversazioni').

Usare l'articolo sbagliato

Errore:Los conversaciones

Correzione: Las conversaciones. Ricorda, 'conversación' è una parola femminile, come 'conversazione' in italiano.

peleas

peh-LEH-ahs/peˈle.as/

nouninformal
Usa "peleas" quando "discussioni" si riferisce a litigi, alterchi o dispute accese tra persone.
Due bambini stilizzati in cartone animato in piedi vicini, che urlano intensamente l'uno contro l'altro con espressioni facciali arrabbiate, illustrando una lite verbale.

Esempi

Las peleas entre vecinos son muy molestas.

Le liti tra vicini sono molto fastidiose.

Tuvimos varias peleas por el control remoto.

Abbiamo avuto diverse discussioni per il telecomando.

Las peleas políticas dominaron el debate.

Le battaglie politiche hanno dominato il dibattito.

Forma Plurale

Questa parola è la forma plurale di 'pelea' (una lite/discussione). Poiché 'pelea' termina in vocale, si aggiunge semplicemente una 's' per renderla plurale. In italiano, 'lite' diventa 'liti' (aggiungendo 'i'), ma la logica spagnola è più semplice, simile a come 'idea' diventa 'ideas'.

Conversaciones vs. Peleas

Il principale errore è confondere una discussione animata (dove si scambiano idee) con un litigio. "Conversaciones" si usa per dialoghi, anche accesi, mentre "peleas" indica un vero e proprio scontro verbale o litigio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.