Come si dice "donare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “donare” è “donar” — usa "donar" quando ti riferisci all'atto di cedere gratuitamente beni, denaro o sangue per un fine benefico o di solidarietà.
donar
doh-nahrdoˈnaɾ

Esempi
Yo quiero donar mi ropa vieja a la iglesia.
Voglio donare i miei vestiti vecchi alla chiesa.
Muchos jóvenes deciden donar sangre por primera vez en la universidad.
Molti giovani decidono di donare il sangue per la prima volta all'università.
La familia decidió donar una gran suma de dinero para el nuevo hospital.
La famiglia ha deciso di donare una grossa somma di denaro per il nuovo ospedale.
Uso di 'a' con il destinatario
Quando menzioni la persona o il gruppo che riceve la donazione, metti sempre la parolina 'a' prima di loro (es. 'donar a la Cruz Roja'). In italiano, useremmo la preposizione 'a' o 'per', a seconda del contesto, ma lo spagnolo usa sempre 'a' in questo caso.
Un modello regolare
Questo verbo segue le regole standard per i verbi che terminano in -ar, quindi non presenta sorprese nascoste o cambiamenti di ortografia nelle sue forme. Come in italiano con i verbi in -are, la coniugazione è prevedibile.
Donar vs. Regalar
Errore: “Yo dono un juguete a mi hermano por su cumpleaños.”
Correzione: Yo le regalo un juguete a mi hermano. Usa 'donar' per beneficenza o istituzioni, e 'regalar' per amici e familiari. In italiano, useremmo 'donare' per enti/cause e 'regalare' per persone vicine.
contribuir
kon-tree-bwee-eerkontɾiβuˈiɾ

Esempi
Todos debemos contribuir a la limpieza del parque.
Dovremmo tutti contribuire alla pulizia del parco.
Ella contribuyó con cien dólares para el viaje.
Lei ha contribuito con cento dollari per il viaggio.
¿Vas a contribuir con alguna idea para el proyecto?
Contribuirai con qualche idea per il progetto?
La connessione con la preposizione 'a'
In spagnolo, si usa quasi sempre la preposizione 'a' dopo 'contribuir' per indicare a cosa si sta contribuendo. Ad esempio: 'contribuir a la educación' (contribuire all'educazione).
La regola ortografica della 'y'
Per i verbi che terminano in -uir, la lettera 'i' si trasforma in 'y' quando si trova tra due vocali. Ecco perché diciamo 'él contribuye' invece di 'contribue'.
Mancanza della preposizione 'a'
Errore: “Contribuir el proyecto.”
Correzione: Contribuir al proyecto. (Ricorda di includere 'a' prima di ciò a cui stai contribuendo).
Confusione ortografica
Errore: “Él contribuie mucho.”
Correzione: Él contribuye mucho. (Non dimenticare di sostituire la 'i' con una 'y' nella forma dell'indicativo presente per la terza persona singolare!)
Non confondere il donare a una causa con il contribuire a un progetto
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

