Come si dice "elusività" in spagnolo
La parola spagnola per “elusività” è “largas” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El banco siempre me da largas sobre el préstamo.
La banca mi dà sempre delle lungaggini riguardo al prestito.
Ella me pidió una cita, pero le di largas porque no estaba segura.
Lei mi ha chiesto un appuntamento, ma l'ho rimandata perché non ero sicura.
No podemos seguir dándole largas al problema; hay que enfrentarlo.
Non possiamo continuare a rimandare il problema; dobbiamo affrontarlo.
Locuzione Fissa
Questa parola è quasi sempre usata nell'espressione 'dar largas', che significa intenzionalmente posticipare o evitare di dare una risposta definitiva.
Usare 'largas' da solo
Errore: “Me dio unas largas.”
Correzione: Me dio largas. (La parola 'largas' di solito non prende un articolo come 'unas' in questa specifica espressione idiomatica.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.