rodeo
“rodeo” significa “deviazione” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
deviazione, modo indiretto
Anche: elusività
📝 In Azione
Había obras en la calle y tuvimos que dar un rodeo.
A2C'erano lavori in corso sulla strada e abbiamo dovuto fare una deviazione.
Dímelo ya y no me vengas con rodeos.
B1Dimmi subito e non girarci intorno.
El taxista tomó un rodeo innecesario para cobrar más.
B2L'autista del taxi ha fatto una deviazione non necessaria per far pagare di più.
rodeo
Anche: raduno
📝 In Azione
Mucha gente fue al rodeo para ver a los vaqueros.
A2Molte persone sono andate al rodeo per vedere i cowboy.
El rodeo es una tradición muy importante en Texas.
A1Il rodeo è una tradizione molto importante in Texas.
Mañana empieza el rodeo anual de la ciudad.
B1Il rodeo annuale della città inizia domani.
io circondo, io aggirò

📝 In Azione
Yo rodeo la casa para entrar por detrás.
A2Aggiro la casa per entrare da dietro.
Rodeo el dibujo con una línea roja.
B1Circolo il disegno con una linea rossa.
Siempre rodeo los charcos para no mojarme.
A2Aggiro sempre le pozzanghere per evitare di bagnarmi.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "rodeo" in spagnolo:
deviazione→elusività→io aggirò→io circondo→modo indiretto→raduno→rodeo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rodeo
Domanda 1 di 3
Cosa intende qualcuno se ti dice: 'No me vengas con rodeos'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo spagnolo 'rodear' (circondare), che deriva da 'rueda' (ruota), a sua volta derivante dalla parola latina 'rota'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'rodeo' è la stessa in inglese e in spagnolo?
Sì e no. In inglese, si riferisce quasi sempre allo sport dei cowboy. In spagnolo, sebbene possa significare lo sport, è molto più frequentemente usato per indicare 'una deviazione' o 'essere indiretti'. In italiano, 'rodeo' si riferisce principalmente allo sport.
Qual è la differenza tra 'rodeo' e 'rodeó'?
'Rodeo' (senza accento) significa 'io circondo' (presente) o una 'deviazione' (sostantivo). 'Rodeó' (con l'accento) significa 'lui/lei ha circondato' (tempo passato). In italiano, 'io giro intorno' (presente) vs 'lui/lei ha girato intorno' (passato).
Come si dice 'senza ulteriori indugi' in spagnolo usando questa parola?
Un modo molto naturale è dire 'sin más rodeos'. In italiano, si potrebbe dire 'senza ulteriori indugi' o 'senza giri di parole'.


