Inklingo

Come si dice "raduno" in spagnolo

Italian → spagnolo

reunión

sustantivoB1neutro
Si usa 'reunión' per un raduno di persone che si incontrano per uno scopo specifico, come una riunione di lavoro, familiare o tra amici.

Esempi

Este fin de semana tenemos una reunión familiar en casa de mis abuelos.

Questo fine settimana abbiamo un raduno di famiglia a casa dei miei nonni.

concentración

sustantivoB1neutro/formale
Utilizza 'concentración' quando il raduno è di massa, spesso per scopi politici o sociali, come una manifestazione o un assembramento pubblico.

Esempi

Hubo una gran concentración de manifestantes en la plaza central.

C'è stato un grande raduno di manifestanti nella piazza centrale.

encuentro

/en-KWEN-tro//enˈkwentɾo/

sustantivoA2neutro
Scegli 'encuentro' per un raduno informale o un appuntamento tra poche persone, che può essere sia pianificato che casuale.
Due persone amichevoli sorridono e si stringono la mano calorosamente in un parco verde brillante, a simboleggiare un incontro o un appuntamento programmato.

Esempi

Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.

Ho un incontro con il mio capo alle dieci.

Fue un encuentro casual en el supermercado.

È stato un incontro casuale al supermercato.

El encuentro de fútbol fue muy emocionante.

La partita di calcio è stata molto emozionante.

Non confondere 'reunión' e 'concentración'

L'errore più comune è usare 'concentración' per raduni privati o di lavoro. Ricorda che 'concentración' si riferisce principalmente a assembramenti pubblici o di massa, mentre 'reunión' è più generico e adatto a incontri di gruppi più piccoli con uno scopo definito.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.