Inklingo

Come si dice "protesta" in spagnolo

La parola spagnola più comune perprotestaè protestausare "protesta" quando ci si riferisce a una manifestazione pubblica o a un'obiezione, in modo generale.

protesta🔊B1

Usare "protesta" quando ci si riferisce a una manifestazione pubblica o a un'obiezione, in modo generale.

Scopri di più →
manifestaciónB1

Scegliere "manifestación" per indicare una marcia o un raduno pubblico organizzato, spesso con un carattere politico o sociale.

Scopri di più →
demostraciónB1

Utilizzare "demostración" per descrivere un evento pubblico organizzato, che può includere anche elementi di spettacolo o di prova.

Scopri di più →
objeciónB1

Impiegare "objeción" quando si vuole esprimere un disaccordo formale o un'opposizione in un contesto specifico, come un dibattito o un processo.

Scopri di più →
reclamo🔊B1

Usare "reclamo" per indicare una richiesta formale di risarcimento o per segnalare un problema, spesso in ambito commerciale o di servizio.

Scopri di più →
marcha🔊B2

Preferire "marcha" quando la protesta si configura come una marcia, un movimento organizzato di persone verso un luogo specifico.

Scopri di più →
movilizaciónB2

Impiegare "movilización" per riferirsi all'atto di mobilitare persone o risorse per uno scopo, spesso con un'accezione più ampia di partecipazione collettiva.

Scopri di più →
reclamaciónB2

Utilizzare "reclamación" in contesti più formali, specialmente legali o commerciali, per una richiesta ufficiale, spesso di natura economica o di risarcimento.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

protesta

proh-TESS-tahproˈtesta

nounB1general
Usare "protesta" quando ci si riferisce a una manifestazione pubblica o a un'obiezione, in modo generale.
Un gruppo di persone stilizzate e diverse che camminano insieme in fila, tenendo in mano cartelli vuoti e colorati, a illustrare una manifestazione pubblica o una protesta.

Esempi

La protesta de los estudiantes llenó las calles.

La protesta degli studenti ha riempito le strade.

Presentamos una protesta escrita al gerente por el mal servicio.

Abbiamo presentato un reclamo scritto al direttore per il cattivo servizio.

Hubo una pequeña protesta frente al ayuntamiento.

C'è stata una piccola manifestazione davanti al municipio.

Mi hermano siempre protesta cuando tiene que limpiar.

Mio fratello protesta sempre quando deve pulire.

Promemoria sul Genere

Anche se termina in '-a', ricorda che la parola 'protesta' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la protesta'), quindi si usa 'la' (la protesta) o 'una' (una protesta).

Stessa Parola, Ruolo Diverso

La parola 'protesta' è esattamente la stessa sia per il sostantivo (la protesta) sia per la forma verbale (lui/lei protesta). Capisci quale sia dal contesto, come la presenza di 'la' (sostantivo) o di un pronome soggetto come 'él' (verbo).

Usare la Preposizione Sbagliata

Errore:Protestó de la decisión.

Correzione: Protestó por la decisión. (Quando si protesta contro la ragione o l'argomento, si usa 'por' o 'contra', simile all'italiano 'protestare *per* qualcosa').

manifestación

nounB1general
Scegliere "manifestación" per indicare una marcia o un raduno pubblico organizzato, spesso con un carattere politico o sociale.

Esempi

Hay una manifestación en el centro de la ciudad.

C'è una protesta nel centro della città.

demostración

nounB1general
Utilizzare "demostración" per descrivere un evento pubblico organizzato, che può includere anche elementi di spettacolo o di prova.

Esempi

Hubo una gran demostración en la capital contra la nueva ley.

Ci fu una grande dimostrazione nella capitale contro la nuova legge.

objeción

nounB1formal
Impiegare "objeción" quando si vuole esprimere un disaccordo formale o un'opposizione in un contesto specifico, come un dibattito o un processo.

Esempi

El abogado levantó una objeción durante el juicio.

L'avvocato ha sollevato un'obiezione durante il processo.

reclamo

reh-KLAH-mohreˈklamo

nounB1general
Usare "reclamo" per indicare una richiesta formale di risarcimento o per segnalare un problema, spesso in ambito commerciale o di servizio.
Un cliente triste che tiene in mano un giocattolo rotto al bancone di un negozio.

Esempi

He presentado un reclamo formal por el mal servicio.

Ho presentato un reclamo formale per il servizio scadente.

El libro de reclamos está disponible en la entrada.

Il libro dei reclami è disponibile all'ingresso.

Atendieron mi reclamo después de tres llamadas.

Hanno gestito la mia richiesta dopo tre chiamate.

Plurale di 'Reclamo'

Per parlare di più di un reclamo, basta aggiungere una 's' alla fine: 'los reclamos'.

Reclamo vs. Reclamación

Errore:Usare 'reclamación' per una semplice lamentela verbale.

Correzione: Usa 'reclamo' o 'queja' per lamentele generiche; 'reclamación' è solitamente per processi legali formali e scritti.

marcha

MAR-chahˈmartʃa

nounB2general
Preferire "marcha" quando la protesta si configura come una marcia, un movimento organizzato di persone verso un luogo specifico.
Un'illustrazione di un gruppo determinato di persone diverse che marciano insieme in una linea unificata, a simboleggiare una protesta.

Esempi

Miles de personas asistieron a la marcha por el clima.

Migliaia di persone hanno partecipato alla marcia per il clima.

La policía desvió el tráfico debido a la marcha de estudiantes.

La polizia ha deviato il traffico a causa della manifestazione studentesca.

movilización

nounB2general
Impiegare "movilización" per riferirsi all'atto di mobilitare persone o risorse per uno scopo, spesso con un'accezione più ampia di partecipazione collettiva.

Esempi

La movilización ciudadana logró frenar la nueva ley.

La mobilitazione cittadina è riuscita a fermare la nuova legge.

reclamación

nounB2formal
Utilizzare "reclamación" in contesti più formali, specialmente legali o commerciali, per una richiesta ufficiale, spesso di natura economica o di risarcimento.

Esempi

La reclamación de daños fue aceptada por el juez.

La richiesta di risarcimento danni è stata accettata dal giudice.

protesta

verbA1general
Usare la forma verbale "protestar" (lui/lei/esso protesta) per indicare l'atto di esprimere disaccordo o lamentela in modo attivo.

Esempi

Mi hermano siempre protesta cuando tiene que limpiar.

Mio fratello protesta sempre quando deve pulire.

Confusione tra "manifestación" e "demostración"

Molti studenti confondono "manifestación" e "demostración". "Manifestación" si riferisce specificamente a una marcia o a un raduno pubblico con intento di protesta. "Demostración" è più generico e può indicare un evento pubblico organizzato, anche senza un intento di protesta esplicito, o una prova di qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.