Inklingo

Come si dice "manifestazione" in spagnolo

La parola spagnola più comune permanifestazioneè demostraciónusa "demostración" quando la manifestazione ha un chiaro intento di protesta o di espressione pubblica di disaccordo verso qualcosa, come una legge o una politica..

Italian → spagnolo

demostración

sustantivoB1general
Usa "demostración" quando la manifestazione ha un chiaro intento di protesta o di espressione pubblica di disaccordo verso qualcosa, come una legge o una politica.

Esempi

Hubo una gran demostración en la capital contra la nueva ley.

Ci fu una grande dimostrazione nella capitale contro la nuova legge.

protesta

proh-TESS-tah/proˈtesta/

sustantivoB1general
Scegli "protesta" quando l'enfasi è sull'atto di manifestare dissenso o opposizione, spesso in modo più generale e senza necessariamente implicare una marcia fisica.
Un gruppo di persone stilizzate e diverse che camminano insieme in fila, tenendo in mano cartelli vuoti e colorati, a illustrare una manifestazione pubblica o una protesta.

Esempi

La protesta de los estudiantes llenó las calles.

La protesta degli studenti ha riempito le strade.

Presentamos una protesta escrita al gerente por el mal servicio.

Abbiamo presentato un reclamo scritto al direttore per il cattivo servizio.

Hubo una pequeña protesta frente al ayuntamiento.

C'è stata una piccola manifestazione davanti al municipio.

Promemoria sul Genere

Anche se termina in '-a', ricorda che la parola 'protesta' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la protesta'), quindi si usa 'la' (la protesta) o 'una' (una protesta).

marcha

MAR-chah/ˈmartʃa/

sustantivoB2general
Utilizza "marcha" quando vuoi descrivere specificamente un raduno che si muove come una processione o una marcia, mettendo in risalto il movimento fisico collettivo.
Un'illustrazione di un gruppo determinato di persone diverse che marciano insieme in una linea unificata, a simboleggiare una protesta.

Esempi

Miles de personas asistieron a la marcha por el clima.

Migliaia di persone hanno partecipato alla marcia per il clima.

La policía desvió el tráfico debido a la marcha de estudiantes.

La polizia ha deviato il traffico a causa della manifestazione studentesca.

Differenza tra "demostración", "protesta" e "marcha"

La confusione più comune è usare "demostración" o "protesta" quando si intende specificamente un movimento fisico, per cui "marcha" sarebbe più appropriato. Ricorda che "marcha" si focalizza sull'atto di camminare insieme, mentre le altre due parole si concentrano più sul motivo o sull'espressione del dissenso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.