Come si dice "richiesta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “richiesta” è “solicitud” — usare 'solicitud' per richieste formali e ufficiali, come quelle presentate a un'istituzione o per ottenere un documento o un permesso.
solicitud
soh-lee-see-TOODsoliθiˈtuð

Esempi
Debes rellenar la solicitud de empleo antes del viernes.
Devi compilare la domanda di lavoro prima di venerdì.
Debes rellenar la solicitud antes del viernes.
Devi compilare la domanda prima di venerdì.
Hemos enviado una solicitud de préstamo al banco.
Abbiamo inviato una richiesta di prestito alla banca.
La universidad revisará todas las solicitudes de ingreso.
L'università esaminerà tutte le domande di ammissione.
Sempre Femminile
Ricorda che 'solicitud' è un sostantivo femminile, quindi devi usare sempre 'la' o 'una' davanti: 'la solicitud aprobada' (la domanda approvata).
Confondere i Sostantivi per Richiesta
Errore: “Usare 'petición' quando ci si riferisce a un documento formale, come una domanda di lavoro.”
Correzione: Usa 'solicitud' per domande ufficiali, solitamente scritte, o documenti. Usa 'petición' per richieste più generali o verbali.
petición
Esempi
Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.
Abbiamo firmato una petizione affinché il comune riparasse la strada.
pedido
peh-DEE-dohpeˈðiðo

Esempi
El presidente ignoró nuestro pedido de reforma.
Il presidente ha ignorato la nostra richiesta di riforma.
Ella hizo un pedido desesperado de ayuda financiera.
Ha lanciato un disperato appello per aiuti finanziari.
demanda
deh-MAHN-dahdeˈmanda

Esempi
La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.
La domanda di auto elettriche è cresciuta molto quest'anno.
Si sube el precio, la demanda suele bajar.
Se il prezzo sale, la domanda di solito scende.
Hay una gran demanda de personal cualificado en el sector tecnológico.
C'è una grande domanda di personale qualificato nel settore tecnologico.
Sempre Femminile
Ricorda che 'demanda' è sempre un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' (l'articolo determinativo) o 'una' (l'articolo indeterminativo) davanti ad esso. In italiano, 'domanda' è anch'esso femminile.
Confusione con 'Pregunta'
Errore: “Usare 'demanda' quando si intende una semplice domanda.”
Correzione: 'Demanda' implica un forte bisogno o una richiesta formale; usa 'pregunta' per una semplice domanda (come 'domanda' in italiano, ma 'demanda' è più forte).
reclamación
Esempi
He puesto una reclamación porque el paquete nunca llegó.
Ho presentato un reclamo perché il pacco non è mai arrivato.
reclamo
reh-KLAH-mohreˈklamo

Esempi
He presentado un reclamo formal por el mal servicio.
Ho presentato un reclamo formale per il servizio scadente.
El libro de reclamos está disponible en la entrada.
Il libro dei reclami è disponibile all'ingresso.
Atendieron mi reclamo después de tres llamadas.
Hanno gestito la mia richiesta dopo tre chiamate.
Plurale di 'Reclamo'
Per parlare di più di un reclamo, basta aggiungere una 's' alla fine: 'los reclamos'.
Reclamo vs. Reclamación
Errore: “Usare 'reclamación' per una semplice lamentela verbale.”
Correzione: Usa 'reclamo' o 'queja' per lamentele generiche; 'reclamación' è solitamente per processi legali formali e scritti.
ruego
RWEH-gohˈrwe.ɣo

Esempi
Su ruego fue tan sincero que no pude negarme.
La sua supplica fu così sincera che non potei rifiutare.
Hizo un ruego a las autoridades para que revisaran el caso.
Ha fatto una richiesta alle autorità di rivedere il caso.
En respuesta a mi ruego, la empresa me dio otra oportunidad.
In risposta alla mia implorazione, l'azienda mi ha dato un'altra possibilità.
Sostantivo Maschile
Anche se finisce in '-o', ricorda che 'ruego' è sempre una parola maschile, quindi devi usare 'el ruego' o 'un ruego', proprio come in italiano con parole come 'il prego' o 'il dono'.
invitación
Esempi
Necesito enviar las invitaciones antes del viernes.
Devo spedire gli inviti prima di venerdì.
reivindicación
Esempi
La huelga es una reivindicación de mejores salarios.
Lo sciopero è una richiesta di salari migliori.
petición
Esempi
La aplicación envió una petición HTTP al servidor.
L'applicazione ha inviato una richiesta HTTP al server.
Solución: Solicitud vs. Petición
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




