Inklingo

Come si dice "azione legale" in spagnolo

Italian → spagnolo

demanda

/deh-MAHN-dah//deˈmanda/

sustantivoB2neutro
Si usa quando ci si riferisce all'atto formale di iniziare una causa legale, presentando un reclamo o una richiesta ufficiale presso un tribunale.
Una figura vestita con una semplice toga nera è seduta dietro una grande scrivania di legno, osservando due figure in piedi una di fronte all'altra. Una figura tiene in mano un documento legale arrotolato, che simboleggia una causa legale.

Esempi

El abogado presentó la demanda ayer por la mañana.

L'avvocato ha presentato l'atto di citazione ieri mattina.

Ganaron la demanda después de un largo juicio.

Hanno vinto la causa legale dopo un lungo processo.

Recibimos una demanda por incumplimiento de contrato.

Abbiamo ricevuto un atto di citazione per inadempienza contrattuale.

Verbi Chiave

Quando si parla di iniziare una causa legale, i verbi più comuni sono 'presentar' (presentare/depositare) o 'poner' (mettere/depositare). Per vincere, si usa 'ganar' (vincere).

juicio

/HWEE-see-oh//ˈxwi.sjo/

sustantivoB1neutro
Indica il processo legale nel suo complesso, ovvero la serie di procedure e udienze che portano a una decisione giudiziaria.
Un grande martelletto da giudice in legno appoggiato su un blocco sonoro circolare in legno.

Esempi

El juicio comenzará el próximo lunes.

Il processo inizierà lunedì prossimo.

Fue llamado como testigo en el juicio.

È stato chiamato come testimone nel processo.

La empresa enfrenta un juicio por discriminación.

L'azienda sta affrontando una causa legale per discriminazione.

recurso

/reh-KOOR-sos//reˈkuɾsos/

sustantivoC1formale
Si utilizza per indicare un mezzo o un'istanza legale presentata per contestare una decisione giudiziaria già emessa o per richiedere una revisione.
Un piccolo topo marrone determinato in piedi su un piedistallo, che presenta formalmente una pergamena arrotolata a un grande e saggio gufo appollaiato sopra.

Esempi

Presentaron un recurso ante el Tribunal Supremo.

Hanno presentato ricorso presso la Corte Suprema.

El abogado dijo que no había más recursos disponibles.

L'avvocato ha detto che non c'erano più ricorsi (o azioni legali) disponibili.

Verbo Associato

Questo significato si abbina solitamente a verbi come 'presentar' (presentare), 'interponer' (interporre) o 'denegar' (negare). In italiano, 'presentare ricorso' è la combinazione più comune.

Demanda vs. Juicio

La confusione più comune riguarda 'demanda' e 'juicio'. 'Demanda' è l'atto iniziale, l'avvio della causa, mentre 'juicio' è l'intero processo che ne consegue. Pensate alla 'demanda' come all'inizio e al 'juicio' come allo svolgimento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.