Come si dice "giudizio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “giudizio” è “juicio” — usa "juicio" quando ti riferisci a un'opinione formata dopo un'attenta riflessione o a una valutazione generale, specialmente in contesti legali o formali..
juicio
/HWEE-see-oh//ˈxwi.sjo/

Esempi
A mi juicio, esta es la mejor solución.
A mio giudizio, questa è la soluzione migliore.
No emitas un juicio sin conocer todos los hechos.
Non esprimere un giudizio senza conoscere tutti i fatti.
Su juicio sobre la situación fue muy acertado.
La sua valutazione della situazione è stata molto accurata.
L'Espressione 'a mi juicio'
Pensa a 'a mi juicio' come un modo leggermente più formale o ponderato per dire 'en mi opinión' (secondo me). È un'espressione fissa ottima per far sembrare il tuo spagnolo più avanzato. In italiano, 'a mio giudizio' è l'equivalente diretto e ha una connotazione simile di ponderazione.
opinión
Esempi
En mi opinión, esta película es excelente.
Secondo me, questo film è eccellente.
sentido
/sen-TEE-doh//senˈti.ðo/

Esempi
Por favor, usa el sentido común.
Per favore, usa il buon senso.
Tiene un gran sentido del humor.
Ha un grande senso dell'umorismo.
El boxeador perdió el sentido tras el golpe.
Il pugile ha perso conoscenza dopo il pugno.
veredicto
veh-reh-DEEK-toh/beɾeˈðikto/

Esempi
El jurado emitió su veredicto después de tres días de deliberación.
La giuria ha emesso il suo verdetto dopo tre giorni di deliberazione.
Todos esperaban el veredicto final del juez sobre el caso.
Tutti attendevano la sentenza finale del giudice sul caso.
El veredicto del público sobre la nueva tecnología fue muy positivo.
Il giudizio del pubblico sulla nuova tecnologia è stato molto positivo.
Controllo del Genere
'Veredicto' è sempre un sostantivo maschile, quindi deve essere accompagnato da articoli e aggettivi maschili: 'el veredicto' o 'un veredicto'. In italiano, 'verdetto' è anch'esso maschile ('il verdetto').
Usare il verbo sbagliato
Errore: “Hacer un veredicto (Fare un verdetto)”
Correzione: Emitir un veredicto (Emettere un verdetto). 'Emitir' è il verbo specifico usato quando una giuria o un giudice dichiara formalmente la propria decisione. In italiano si usa 'pronunciare' o 'emettere'.
ojos
/OH-hohs//ˈo.xos/

Esempi
Tengo mis ojos puestos en ti, no intentes nada.
Ti tengo d'occhio, non provare nulla.
A los ojos de la ley, todos somos iguales.
Agli occhi della legge, siamo tutti uguali.
El profesor tiene mil ojos, lo ve todo.
L'insegnante ha mille occhi, vede tutto.
Confusione tra "juicio" e "opinión"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



