Come si dice "aperture" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “aperture” è “agujeros” — si usa "agujeros" per riferirsi a buchi o fessure in un oggetto fisico, come un muro, un vestito o una superficie, o anche a crateri su una strada..
agujeros
ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

Esempi
El pantalón tiene varios agujeros por el uso.
I pantaloni hanno diversi buchi a causa dell'uso.
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
Ci sono molte buche in questa strada, fai attenzione!
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
Devo rattoppare i buchi nei miei vecchi calzini.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
I topi hanno fatto dei piccoli buchi nel muro.
Plurale Maschile
Dato che 'agujero' (la forma singolare) termina in -o, è un sostantivo maschile. 'Agujeros' è la forma plurale, il che significa che devi usare articoli e aggettivi maschili plurali (es. 'i buchi grandi'). In italiano, la maggior parte dei sostantivi maschili plurali terminano in -i, quindi 'i buchi'.
ojos
/OH-hohs//ˈo.xos/

Esempi
Este queso Emmental tiene grandes ojos característicos.
Questo formaggio Emmental ha grandi occhi caratteristici.
Este queso suizo tiene muchos ojos.
Questo formaggio svizzero ha molti buchi (occhi).
Hay que quitarle los ojos a las patatas antes de cocinarlas.
Devi togliere gli occhi (le germogli) dalle patate prima di cucinarle.
El puente tiene tres ojos grandes para que pase el río.
Il ponte ha tre grandi archi (occhi) per far passare il fiume.
Non confondere "agujeros" con "ojos"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

