Come si dice "scappatoie" in spagnolo
La parola spagnola per “scappatoie” è “agujeros” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
nounB2
Difetti legali/logici

Esempi
Los abogados encontraron varios agujeros en la nueva ley.
Gli avvocati hanno trovato diverse scappatoie (difetti) nella nuova legge.
La teoría tiene algunos agujeros que la hacen vulnerable a la crítica.
La teoria presenta alcune lacune (buchi) che la rendono vulnerabile alle critiche.
Confondere con 'Errori'
Errore: “Usare 'agujeros' per indicare semplici errori nei compiti.”
Correzione: Usa 'errori' o 'falli' per semplici sviste. 'Agujeros' di solito si riferisce a debolezze strutturali o lacune in un sistema, argomento o legge. In italiano, per le leggi si usa 'scappatoie' o 'lacune'.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.