demanda
deh-MAHN-dah
/deˈmanda/
In economia, demanda si riferisce alla 'domanda' o al desiderio di beni e servizi.
demanda(Sostantivo)
domanda
?economico/bisogno di mercato
richiesta
?strong request or requirement
📝 In Azione
La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.
B1La domanda di auto elettriche è cresciuta molto quest'anno.
Si sube el precio, la demanda suele bajar.
B2Se il prezzo sale, la domanda di solito scende.
Hay una gran demanda de personal cualificado en el sector tecnológico.
B2C'è una grande domanda di personale qualificato nel settore tecnologico.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Ricorda che 'demanda' è sempre un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' (l'articolo determinativo) o 'una' (l'articolo indeterminativo) davanti ad esso. In italiano, 'domanda' è anch'esso femminile.
❌ Errori Comuni
Confusione con 'Pregunta'
Errore: “Usare 'demanda' quando si intende una semplice domanda.”
Correzione: 'Demanda' implica un forte bisogno o una richiesta formale; usa 'pregunta' per una semplice domanda (come 'domanda' in italiano, ma 'demanda' è più forte).
⭐ Consigli d''uso
La Coppia Offerta/Domanda
Questa parola è quasi sempre abbinata al suo opposto, 'oferta' (offerta), quando si parla di mercato: 'la ley de oferta y demanda' (la legge della domanda e dell'offerta).

Quando ci si riferisce ad un'azione legale, demanda si traduce con 'causa legale' o 'atto di citazione'.
demanda(Sostantivo)
causa legale
?azione legale
,atto di citazione
?denuncia formale
azione legale
?court case
📝 In Azione
El abogado presentó la demanda ayer por la mañana.
B2L'avvocato ha presentato l'atto di citazione ieri mattina.
Ganaron la demanda después de un largo juicio.
C1Hanno vinto la causa legale dopo un lungo processo.
Recibimos una demanda por incumplimiento de contrato.
C1Abbiamo ricevuto un atto di citazione per inadempienza contrattuale.
💡 Punti grammaticali
Verbi Chiave
Quando si parla di iniziare una causa legale, i verbi più comuni sono 'presentar' (presentare/depositare) o 'poner' (mettere/depositare). Per vincere, si usa 'ganar' (vincere).
⭐ Consigli d''uso
Indizi Contestuali Legali
Se vedi 'demanda' usato insieme a parole come 'juez' (giudice), 'abogado' (avvocato) o 'juicio' (processo), significa quasi certamente 'causa legale'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: demanda
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'demanda' nel suo senso economico?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'demanda' la stessa cosa di 'demand' in inglese?
Sì, principalmente. Significa 'domanda' nel senso di bisogno di mercato (es. 'alta domanda'). Tuttavia, ha anche un significato specialistico molto comune in spagnolo, che è 'causa legale' o 'atto di citazione', specialmente quando usato in contesti formali.