pleito
“pleito” significa “causa legale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
causa legale
Anche: procedimento legale, contenzioso
📝 In Azione
El abogado logró ganar el pleito después de dos años.
B1L'avvocato è riuscito a vincere la causa legale dopo due anni.
Tienen un pleito pendiente por la herencia familiar.
B2Hanno una causa legale in sospeso riguardante l'eredità familiare.
No quiero meterme en pleitos legales.
B1Non voglio essere coinvolto in battaglie legali.
lite
Anche: litigio, discussione animata
📝 In Azione
Ellos siempre tienen un pleito por la limpieza de la casa.
A2Hanno sempre una lite riguardo alla pulizia della casa.
No busques pleito con los vecinos.
B1Non cercare guai/lite con i vicini.
Se armó un pleito enorme en la fiesta.
B1Una grossa lite è scoppiata alla festa.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "pleito" in spagnolo:
causa legale→contenzioso→discussione animata→lite→litigio→procedimento legale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pleito
Domanda 1 di 3
Se qualcuno dice 'Juan siempre busca pleito,' cosa sta dicendo di Juan?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'placitum', che originariamente significava 'qualcosa di piacevole' o 'una decisione concordata'. Nel tempo, è passato a significare un accordo formale in un tribunale e, infine, la disputa stessa.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'pleito' più comune di 'pelea'?
'Pelea' è più comune per una lite fisica o una discussione breve e accesa. 'Pleito' è migliore per una disputa di lunga data o un caso legale.
'Pleito' può essere un verbo?
No, 'pleito' è solo un sostantivo. Per esprimere l'azione di discutere o fare causa, si usa il verbo 'pleitear'.
'Pleito' coinvolge sempre avvocati?
Non necessariamente. Sebbene sia la parola principale per una causa legale, viene anche usata colloquialmente per significare una 'lite' o una discussione accesa tra amici o familiari.

