Inklingo

Come si dice "petizione" in spagnolo

Italian → spagnolo

petición

nounB1formale
Usa "petición" quando ti riferisci a un appello formale o a una richiesta collettiva, spesso firmata da più persone, rivolta a un'autorità o a un'istituzione.

Esempi

Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.

Abbiamo firmato una petizione affinché il comune riparasse la strada.

solicitud

soh-lee-see-TOOD/soliθiˈtuð/

nounB1formale
Usa "solicitud" per indicare una richiesta formale di qualcosa, come un documento, un permesso o l'ammissione a un corso, che solitamente richiede la compilazione di un modulo.
Un'illustrazione dettagliata che mostra un documento di domanda formale, pulito e bianco, che viene fatto scivolare ordinatamente nella fessura stretta di una robusta cassetta di consegna in legno.

Esempi

Debes rellenar la solicitud antes del viernes.

Devi compilare la domanda prima di venerdì.

Hemos enviado una solicitud de préstamo al banco.

Abbiamo inviato una richiesta di prestito alla banca.

La universidad revisará todas las solicitudes de ingreso.

L'università esaminerà tutte le domande di ammissione.

Sempre Femminile

Ricorda che 'solicitud' è un sostantivo femminile, quindi devi usare sempre 'la' o 'una' davanti: 'la solicitud aprobada' (la domanda approvata).

Confondere i Sostantivi per Richiesta

Errore:Usare 'petición' quando ci si riferisce a un documento formale, come una domanda di lavoro.

Correzione: Usa 'solicitud' per domande ufficiali, solitamente scritte, o documenti. Usa 'petición' per richieste più generali o verbali.

Petición vs. Solicitud

La confusione principale tra "petición" e "solicitud" riguarda la natura della richiesta. "Petición" è più adatta per richieste collettive o appelli, mentre "solicitud" si usa per richieste individuali di documenti o ammissioni.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.