Come si dice "petizione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “petizione” è “petición” — usa "petición" quando ti riferisci a un appello formale o a una richiesta collettiva, spesso firmata da più persone, rivolta a un'autorità o a un'istituzione.
Usa "petición" quando ti riferisci a un appello formale o a una richiesta collettiva, spesso firmata da più persone, rivolta a un'autorità o a un'istituzione.
Scopri di più →Usa "solicitud" per indicare una richiesta formale di qualcosa, come un documento, un permesso o l'ammissione a un corso, che solitamente richiede la compilazione di un modulo.
Scopri di più →petición
Esempi
Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.
Abbiamo firmato una petizione affinché il comune riparasse la strada.
soh-lee-see-TOODsoliθiˈtuð

Esempi
Debes rellenar la solicitud antes del viernes.
Devi compilare la domanda prima di venerdì.
Hemos enviado una solicitud de préstamo al banco.
Abbiamo inviato una richiesta di prestito alla banca.
La universidad revisará todas las solicitudes de ingreso.
L'università esaminerà tutte le domande di ammissione.
Sempre Femminile
Ricorda che 'solicitud' è un sostantivo femminile, quindi devi usare sempre 'la' o 'una' davanti: 'la solicitud aprobada' (la domanda approvata).
Confondere i Sostantivi per Richiesta
Errore: “Usare 'petición' quando ci si riferisce a un documento formale, come una domanda di lavoro.”
Correzione: Usa 'solicitud' per domande ufficiali, solitamente scritte, o documenti. Usa 'petición' per richieste più generali o verbali.
Petición vs. Solicitud
La confusione principale tra "petición" e "solicitud" riguarda la natura della richiesta. "Petición" è più adatta per richieste collettive o appelli, mentre "solicitud" si usa per richieste individuali di documenti o ammissioni.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
