Come si dice "emozioni" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “emozioni” è “emociones” — usa "emociones" quando ti riferisci a sentimenti o stati d'animo in generale, specialmente in un contesto più ampio e astratto..
emociones
/eh-moh-see-OH-nes//emoˈθjones/

Esempi
Las emociones son una parte natural de la vida.
Le emozioni sono una parte naturale della vita.
Es importante aprender a gestionar tus emociones en momentos difíciles.
È importante imparare a gestire le tue emozioni nei momenti difficili.
El discurso del presidente despertó una oleada de emociones encontradas en la audiencia.
Il discorso del presidente ha suscitato un'ondata di emozioni contrastanti nel pubblico.
Regola del Sostantivo Femminile
Questa parola è la forma plurale di 'emoción'. Ricorda che quasi tutti i sostantivi spagnoli che terminano in '-ción' (come nación, acción, o emoción) sono sempre femminili, quindi si usa 'las' o 'unas' davanti.
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “Los emociones son difíciles.”
Correzione: Las emociones son difíciles. (Usa 'las' perché 'emociones' è femminile, proprio come in italiano 'le emozioni').
sentimientos
/sen-tee-mee-EN-tohs//sentimjentos/

Esempi
No puedo ocultar mis sentimientos hacia ella.
Non riesco a nascondere i miei sentimenti per lei.
¿Cuáles son tus sentimientos sobre este nuevo plan?
Quali sono i tuoi sentimenti (o pensieri) riguardo a questo nuovo piano?
Expresar los sentimientos es vital para la salud mental.
Esprimere le emozioni è vitale per la salute mentale.
Sempre al Plurale
Anche quando ci si riferisce al concetto generale di 'emozione', si usa spesso il plurale 'sentimientos', in modo simile a come in italiano usiamo 'i sentimenti' o 'le emozioni'.
Controllo del Genere
Questo è un sostantivo maschile plurale, quindi deve essere abbinato a parole maschili plurali, come 'los sentimientos' (i sentimenti) o 'muchos sentimientos' (molti sentimenti).
Sentimento vs. Sensazione Fisica
Errore: “Usare 'sensaciones' quando si intende 'sentimientos'.”
Correzione: 'Sensación' è solitamente per sensazioni fisiche (come 'una sensazione di formicolio'). Usa 'sentimientos' solo per gli stati emotivi.
Distinguere tra 'emociones' e 'sentimientos'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

