Inklingo

Come si dice "emozioni" in spagnolo

Italian → spagnolo

emociones

/eh-moh-see-OH-nes//emoˈθjones/

sostantivoA1generale
Usa "emociones" quando ti riferisci a sentimenti o stati d'animo in generale, specialmente in un contesto più ampio e astratto.
Una semplice illustrazione che mostra tre personaggi stilizzati uno accanto all'altro: uno giallo e felice, uno blu e triste, e uno rosso e arrabbiato, che rappresentano varie emozioni.

Esempi

Las emociones son una parte natural de la vida.

Le emozioni sono una parte naturale della vita.

Es importante aprender a gestionar tus emociones en momentos difíciles.

È importante imparare a gestire le tue emozioni nei momenti difficili.

El discurso del presidente despertó una oleada de emociones encontradas en la audiencia.

Il discorso del presidente ha suscitato un'ondata di emozioni contrastanti nel pubblico.

Regola del Sostantivo Femminile

Questa parola è la forma plurale di 'emoción'. Ricorda che quasi tutti i sostantivi spagnoli che terminano in '-ción' (come nación, acción, o emoción) sono sempre femminili, quindi si usa 'las' o 'unas' davanti.

Usare l'articolo sbagliato

Errore:Los emociones son difíciles.

Correzione: Las emociones son difíciles. (Usa 'las' perché 'emociones' è femminile, proprio come in italiano 'le emozioni').

sentimientos

/sen-tee-mee-EN-tohs//sentimjentos/

sostantivoA1generale
Scegli "sentimientos" quando parli di legami affettivi, affetto o stati d'animo più personali e profondi, spesso rivolti verso qualcuno o qualcosa.
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe che mostra quattro semplici oggetti colorati e fluttuanti: un cuore rosso, una stella giallo brillante, una goccia di pioggia blu e una spirale verde stilizzata, che simboleggiano diversi stati emotivi.

Esempi

No puedo ocultar mis sentimientos hacia ella.

Non riesco a nascondere i miei sentimenti per lei.

¿Cuáles son tus sentimientos sobre este nuevo plan?

Quali sono i tuoi sentimenti (o pensieri) riguardo a questo nuovo piano?

Expresar los sentimientos es vital para la salud mental.

Esprimere le emozioni è vitale per la salute mentale.

Sempre al Plurale

Anche quando ci si riferisce al concetto generale di 'emozione', si usa spesso il plurale 'sentimientos', in modo simile a come in italiano usiamo 'i sentimenti' o 'le emozioni'.

Controllo del Genere

Questo è un sostantivo maschile plurale, quindi deve essere abbinato a parole maschili plurali, come 'los sentimientos' (i sentimenti) o 'muchos sentimientos' (molti sentimenti).

Sentimento vs. Sensazione Fisica

Errore:Usare 'sensaciones' quando si intende 'sentimientos'.

Correzione: 'Sensación' è solitamente per sensazioni fisiche (come 'una sensazione di formicolio'). Usa 'sentimientos' solo per gli stati emotivi.

Distinguere tra 'emociones' e 'sentimientos'

La confusione principale sorge quando si devono tradurre sentimenti più profondi o affettivi. Mentre 'emociones' è più generico, 'sentimientos' si usa per legami emotivi specifici, come l'amore o l'affetto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.