Inklingo

Come si dice "enfasi" in spagnolo

Italian → spagnolo

énfasis

sustantivoB1general
Usa "énfasis" quando vuoi indicare che stai dando particolare importanza o rilievo a qualcosa, proprio come faresti con "enfasi" in italiano.

Esempi

El ponente hizo énfasis en la necesidad de actuar ahora.

L'oratore ha posto l'accento sulla necessità di agire ora.

acento

ah-SEN-tohaˈsento

sustantivoA2general
Usa "acento" quando ti riferisci alla pronuncia di una regione o di una lingua, o a un modo particolare di parlare, non per dare importanza a un concetto.
Un'illustrazione colorata che mostra due personaggi dei cartoni animati, uno di una regione tropicale e uno di una regione nevosa, che parlano tra loro. Il loro parlato è rappresentato con onde sonore distinte e colorate per simboleggiare accenti diversi.

Esempi

Tiene un acento muy marcado de Buenos Aires.

Ha un accento molto marcato di Buenos Aires.

Ella tiene un acento muy fuerte de Andalucía.

Ha un accento andaluso molto forte.

Al principio no entendía su acento, pero ya me acostumbré.

All'inizio non capivo il suo accento, ma ormai mi ci sono abituato.

El presentador habla con un acento neutro.

Il presentatore parla con un accento neutro.

Usare 'Tener' con Accento

Per dire che qualcuno ha un accento, si usa il verbo 'tener' (avere): 'Tengo acento inglés' (Ho un accento inglese). Questo è simile all'italiano, dove usiamo 'avere'.

Accenti Possessivi

Errore:Dire 'Mi acento' invece di descrivere l'accento.

Correzione: Sebbene si possa dire 'mi acento', è molto più comune e naturale specificare il tipo: 'acento español', 'acento colombiano', ecc.

Confusione tra "énfasis" e "acento"

L'errore più comune è usare "acento" quando si intende dare importanza a qualcosa. Ricorda: "énfasis" si usa per sottolineare un concetto o un'idea, mentre "acento" riguarda la pronuncia o il modo di parlare.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.