Come si dice "esistente" in spagnolo
La parola spagnola per “esistente” è “habido” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ha habido muchos problemas en el camino.
Ci sono stati molti problemi lungo la strada.
Había habido un malentendido con la hora de la cita.
C'era stato un malinteso sull'orario dell'appuntamento.
Esperaba que no hubiera habido retrasos.
Speravo non ci fossero stati ritardi.
Il partner del 'Passato Prossimo'
'Habido' è la metà costante dei tempi 'perfetti' del verbo 'haber' stesso. Si abbina sempre a una forma coniugata di 'haber' (come 'ha', 'había', 'hubo') per indicare un'azione completata prima di un altro momento.
Regola dell'Esistenza Impersonale
Quando usato nel senso di 'c'è/ci sono' (il verbo 'hay'), la forma è sempre 'habido' — non cambia mai la sua desinenza perché la struttura è impersonale. Rimane maschile singolare anche se le cose che esistono sono plurali (a differenza dell'italiano dove diciamo 'ci sono state molte cose').
Confondere 'Ha habido' con 'Han habido'
Errore: “Han habido tres accidentes.”
Correzione: Ha habido tres accidentes. Quando si esprime 'c'è stato', la prima parte del verbo ('haber') è sempre trattata come singolare, indipendentemente da quante cose esistevano.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.