Come si dice "avuto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “avuto” è “tenido” — si usa 'tenido' come participio passato del verbo 'tener' quando si forma il tempo composto con l'ausiliare 'haber', indicando possesso, stato o esperienza. Corrisponde all'italiano 'aver avuto' o 'tenuto'..
tenido
/teh-NEE-doh//teˈni.ðo/

Esempi
He tenido un día muy ocupado.
Ho avuto una giornata molto impegnativa.
¿Alguna vez has tenido un perro?
Hai mai avuto un cane?
No habíamos tenido la oportunidad de hablar.
Non avevamo avuto la possibilità di parlare.
Costruire frasi al passato prossimo ('Have Done')
Usa tenido con una forma del verbo ausiliare haber (come 'he', 'has', 'ha') per parlare di cose che 'sono successe'. Ad esempio, he tenido significa 'io ho avuto'. Pensa a haber + tenido come una squadra di due parole.
Usare 'ser/estar' invece di 'haber'
Errore: “Estoy tenido un problema.”
Correzione: He tenido un problema. (Ho avuto un problema). Per dire che 'hai avuto' qualcosa, devi usare il verbo ausiliare `haber`, non `ser` o `estar`.
habido
ah-BEE-doh/aˈbiðo/

Esempi
Ha habido muchos problemas en el camino.
Ci sono stati molti problemi lungo la strada.
Había habido un malentendido con la hora de la cita.
C'era stato un malinteso sull'orario dell'appuntamento.
Esperaba que no hubiera habido retrasos.
Speravo non ci fossero stati ritardi.
Il partner del 'Passato Prossimo'
'Habido' è la metà costante dei tempi 'perfetti' del verbo 'haber' stesso. Si abbina sempre a una forma coniugata di 'haber' (come 'ha', 'había', 'hubo') per indicare un'azione completata prima di un altro momento.
Regola dell'Esistenza Impersonale
Quando usato nel senso di 'c'è/ci sono' (il verbo 'hay'), la forma è sempre 'habido' — non cambia mai la sua desinenza perché la struttura è impersonale. Rimane maschile singolare anche se le cose che esistono sono plurali (a differenza dell'italiano dove diciamo 'ci sono state molte cose').
Confondere 'Ha habido' con 'Han habido'
Errore: “Han habido tres accidentes.”
Correzione: Ha habido tres accidentes. Quando si esprime 'c'è stato', la prima parte del verbo ('haber') è sempre trattata come singolare, indipendentemente da quante cose esistevano.
Confusione tra 'tenido' e 'habido'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

