Come si dice "evadere da" in spagnolo
La parola spagnola per “evadere da” è “evadir” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
verbB2
fuga mentale dalla realtà

Esempi
Los presos se evadieron de la cárcel al amanecer.
I prigionieri sono evasi dal carcere all'alba.
Escucho música para evadirme de la realidad por un rato.
Ascolto musica per evadere dalla realtà per un po'.
Fuga Riflessiva
Quando si parla di 'evadere' o 'fuggire mentalmente', si usa la forma riflessiva. Ciò significa aggiungere un pronome come 'me', 'te' o 'se' per indicare che l'azione è compiuta dalla persona su se stessa.
Mancanza del 'se'
Errore: “Dire 'Los presos evadieron de la cárcel'.”
Correzione: Dire 'Los presos SE evadieron...'. Senza il 'se', suona come se stessero evitando una cosa piuttosto che scappando da un luogo.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.