Inklingo

Come si dice "fare causa" in spagnolo

La parola spagnola perfare causaè demandarB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
azione legale
Un martelletto da giudice in legno appoggiato su un blocco solido su sfondo pulito.

Esempi

Ella decidió demandar a la empresa por el accidente.

Ha deciso di fare causa all'azienda per l'incidente.

Si no nos pagan, los vamos a demandar.

Se non ci pagano, li faremo causa.

El abogado dice que es difícil demandar sin pruebas.

L'avvocato dice che è difficile fare causa senza prove.

Uso della 'a' con le persone

Quando si fa causa a una persona o a un'azienda specifica, si usa sempre la 'a' personale. Ad esempio: 'Demandaron a Juan' (Hanno fatto causa a Juan).

L'errore del falso amico

Errore:Usare 'demandar' per significare 'chiedere qualcosa' in una conversazione informale.

Correzione: Usa 'pedir' o 'exigir' per le richieste quotidiane. Usa 'demandar' principalmente per casi legali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.