Inklingo

Come si dice "fare colpo" in spagnolo

La parola spagnola perfare colpoè impresionarB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
Un bambino guarda con stupore una torre alta e colorata fatta di blocchi da costruzione.

Esempi

Ella quiere impresionar a sus nuevos jefes.

Lei vuole impressionare i suoi nuovi capi.

Me impresionó mucho tu habilidad con la guitarra.

Mi ha impressionato molto la tua abilità con la chitarra.

Uso della 'a' con le persone

Quando si vuole impressionare una persona specifica, si deve usare la preposizione 'a' prima del nome o della descrizione (es. 'impresionar a María'). Questo è simile all'uso della preposizione personale in italiano quando il complemento oggetto è una persona specifica.

Non confondere con 'presionar'

Errore:Usare 'impresionar' quando si intende 'fare pressione'.

Correzione: Usare 'presionar' per la pressione fisica o sociale; 'impresionar' è solo per l'impatto mentale/emotivo. In italiano, 'pressione' copre entrambi i sensi, ma in spagnolo sono distinti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.